Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
toccare con mano
Portuguese translation:
está ao alcance dos dedos
Added to glossary by
Claudia Lopes
Dec 16, 2008 15:20
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
toccare con mano
Non-PRO
Italian to Portuguese
Marketing
Marketing
Seria comprovar, mas eu nao consigo me lembrar nenhum modo de dizer em portugues que de o mesmo sentido. Acho que "tocar com as maos" seria muito forçado.
Il controllo delle automazioni elettriche, della termoregolazione, della video comunicazione, della sicurezza e persino dell’intrattenimento non è più solo teoria, ma si può già toccare con mano.
Il controllo delle automazioni elettriche, della termoregolazione, della video comunicazione, della sicurezza e persino dell’intrattenimento non è più solo teoria, ma si può già toccare con mano.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | está ao alcance dos dedos | Ana Rita Simões |
4 | entrar em prática | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 | verificar/constatar/testar | Michela Ghislieri |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
está ao alcance dos dedos
Uma outra sugestão :)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-16 15:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "é já uma realidade" - outra sugestão :)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-16 15:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "é já uma realidade" - outra sugestão :)
Note from asker:
Obrigada, Ana Rita. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sao todas otimas soluçoes, obrigada pela ajuda.
Claudia "
5 mins
entrar em prática
Diria assim: já passou da teoria e entrou em prática...
Note from asker:
obrigada, Teresa, |
24 mins
verificar/constatar/testar
"Toccare con mano" implica uma constatação na realidade, na prática.
Minhas sugestões.
Minhas sugestões.
Note from asker:
obrigada, Michi. |
Something went wrong...