Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
act or knowledge
Spanish translation:
acto o reconocimiento
Added to glossary by
ruth_mm
Oct 26, 2002 02:45
21 yrs ago
2 viewers *
English term
act or knowledge
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
...to demand strict performance thereof and such right shall not be deemed to have been waived by any act or knowledge of XXX, its agents, officers or employees, unless such waiver is contained in an instrument...
Proposed translations
(Spanish)
5 +9 | acto o reconocimiento | ROLANDO A. HERNANDEZ |
5 +6 | acto o conocimiento | Henry Hinds |
5 | acción o conocimiento. | Georgetina Meyer Kirkland |
Proposed translations
+9
1 hr
Selected
acto o reconocimiento
.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 05:38:05 (GMT)
--------------------------------------------------
acción o reconocimiento
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 05:38:05 (GMT)
--------------------------------------------------
acción o reconocimiento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias, compatriota!"
+6
34 mins
acto o conocimiento
...por parte de...
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Marisa Pavan
1 hr
|
agree |
gaya (X)
7 hrs
|
agree |
Jose Sentamans
8 hrs
|
agree |
Juan Carlstein
: ¿acción?
12 hrs
|
agree |
Jan Castillo
: This is it.
1 day 21 mins
|
agree |
Ana Borthwick
: Legal Spanish: acto
2 days 11 hrs
|
1 day 16 hrs
acción o conocimiento.
Acción es una palabra más moderno. Conocimiento es, en mi opinión, más agudo.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-27 19:39:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Oops! Read: \'Moderna\' instead of \'Moderno\'. Thanks.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-27 19:39:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Oops! Read: \'Moderna\' instead of \'Moderno\'. Thanks.
Reference:
Something went wrong...