Dec 3, 2008 11:14
15 yrs ago
9 viewers *
German term
Drahtbruchsicherheit
German to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Wiem o co chodzi, natomiast nie wiem, czy jest jakaś krótka, ogólnie przyjęta nazwa w języku polskim.
Proposed translations
(Polish)
3 | system/układ/tryb pracy fail safe | Crannmer |
3 | odporność na przerwanie (zerwanie) przewodów | Jerzy Czopik |
Proposed translations
24 mins
Selected
system/układ/tryb pracy fail safe
system/układ/tryb/konstrukcja pracy fail safe
to określenie zawiera w sobie znaczenie, ze urządzenie nie zacznie zachowywać się niebezpiecznie w przypadku np. zerwania przewodu, lecz będzie dążyć do stanu zdefiniowanego konstrukcyjnie jako bezpieczny w przypadku wystąpienia błędu (fail safe). Czyli na przykład nie uruchomi samym zerwaniem przewodu samoczynnie jakiegoś potencjalnie niebezpiecznego napędu, albo nie odmówi jego wyłączenia.
Czy w Twoim przypadku będzie to system, układ, tryb, czy konstrukcja, dowiemy się z kontekstu (zdań umieszczonych przed i po zapytanym wyrażeniu ;-) .
Stąd tylko konf. 3.
Por.
http://www.elektro-lexikon.de/d/Drahtbruchsicherheit.html
--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2008-12-03 12:10:41 GMT)
--------------------------------------------------
W rzeczy samej fail safe jest wyrażeniem ogólniejszym, jednakże w większości przypadków nie za ogólnym. Jeśli jednak w danym przypadku szczególność jest wymagana, to Twoja propozycja "bezpieczeństwo/bezpieczny w przypadku przerwania obwodu" jest IMHO bardzo dobra.
to określenie zawiera w sobie znaczenie, ze urządzenie nie zacznie zachowywać się niebezpiecznie w przypadku np. zerwania przewodu, lecz będzie dążyć do stanu zdefiniowanego konstrukcyjnie jako bezpieczny w przypadku wystąpienia błędu (fail safe). Czyli na przykład nie uruchomi samym zerwaniem przewodu samoczynnie jakiegoś potencjalnie niebezpiecznego napędu, albo nie odmówi jego wyłączenia.
Czy w Twoim przypadku będzie to system, układ, tryb, czy konstrukcja, dowiemy się z kontekstu (zdań umieszczonych przed i po zapytanym wyrażeniu ;-) .
Stąd tylko konf. 3.
Por.
http://www.elektro-lexikon.de/d/Drahtbruchsicherheit.html
--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2008-12-03 12:10:41 GMT)
--------------------------------------------------
W rzeczy samej fail safe jest wyrażeniem ogólniejszym, jednakże w większości przypadków nie za ogólnym. Jeśli jednak w danym przypadku szczególność jest wymagana, to Twoja propozycja "bezpieczeństwo/bezpieczny w przypadku przerwania obwodu" jest IMHO bardzo dobra.
Note from asker:
To określenie znam, jednak ono jest chyba bardziej ogólne, bo może odnosić się też np. do maszyny czysto mechanicznej. Zostaje zatem chyba "bezpieczeństwo w razie przerwania obwodu"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję obu Panom."
3 mins
odporność na przerwanie (zerwanie) przewodów
imho inszej możliwości niet :)
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-12-03 12:05:07 GMT)
--------------------------------------------------
A jakby był kolega dodał ono wcześniej? To by może wymyślił coś lepszego.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-12-03 12:05:07 GMT)
--------------------------------------------------
A jakby był kolega dodał ono wcześniej? To by może wymyślił coś lepszego.
Note from asker:
Nie do końca... To koncepcja budowy maszyn: Taster für "Ein-Funktionen" werden in jeder elektischen Anlage mit Schließern (im nicht betätigten Zustand geöffnet, also kein Kontakt) verdrahtet. Taster für die "Aus-Funktion" werden immer mit Öffnerkontakten ( im nicht betätigten Zustand geschlossen) verdrahtet. Dadurch wird eine Drahtbruchsicherheit erreicht. Tritt bei einem "Ein-Taster" ein Drahtbruch auf, so lässt sich die Anlage nicht mehr starten. Bei einem Drahtbruch in einer "Aus-Funktion" wird der betreffende Anlagenteil sofort abgeschaltet. So lässt sich ein unbeabsichtiges Anlaufen einer Anlage verhindern. Würde die Drahtbruchsicherheit z.B. bei NOT-AUS Anlagen nicht brücksichtigt, hätte ein NOT-AUS-Taster nach einem Drahtbruch keine Auswirkung mehr auf die Anlage. |
Tak więc nie chodzi tu o odporność (bo obwód może jednak zostać przerwany), a jedynie o uniknięcie skutków tego przerwania. Zabezpieczenie na wypadek przerwania obwodu? |
Something went wrong...