Nov 20, 2008 15:43
15 yrs ago
English term
claim properties
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
claim properties of a rivet
I have the definition of claim = the capability to pull two materials together
But what is the translation of the term into French?
I have the definition of claim = the capability to pull two materials together
But what is the translation of the term into French?
Proposed translations
(French)
4 +1 | propriétés de serrage | Joco |
4 +1 | propriété d'assemblage | Kristen POSTIC |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
propriétés de serrage
S'il s'agit bien de clamping properties. Il faudrait voir avec le client si c'est bien le cas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
+1
3 hrs
propriété d'assemblage
la fonction première d'un rivet ???
Note from asker:
Est-ce que vous répondez au terme "claim properties", ou à"clamp properties"? |
Merci pour votre proposition |
Peer comment(s):
agree |
Daniel Gontrand
: daniel gontrand : accord avec "propriétés de serrage" pour traduire "clamp properties"
15 hrs
|
Discussion
Maybe "Facteur de constriction" would do, or "étranglement"...