Nov 20, 2008 15:43
15 yrs ago
English term

claim properties

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
claim properties of a rivet

I have the definition of claim = the capability to pull two materials together

But what is the translation of the term into French?

Discussion

Daniel Ernwein (asker) Nov 20, 2008:
Dans ce cas, ne vous gênez pas pour répondre officiellement, que je puisse vous attribuer les points... Merci pour votre aide!
Joco Nov 20, 2008:
Effectivement. En fait, il s'agirait de "clamping properties", vous trouverez des exemples sur le Web, et oui, propriétés de serrage ou quelque chose du genre pourrait aller. Bonne chance!
Daniel Ernwein (asker) Nov 20, 2008:
Une typo? C'est possible, en effet! Dans ce cas, tout s'éclaire! Et je suppose que ce serait "propriétés de serrage"?
Joco Nov 20, 2008:
Est-il possible que "claim" soit "clamp" en réalité?
Daniel Ernwein (asker) Nov 20, 2008:
Not at all! It's a spec sheet about an existing product (POP Vgrip rivet). I assume that the term "claim" should be known by experts in the field...
Maybe "Facteur de constriction" would do, or "étranglement"...
kashew Nov 20, 2008:
What's the document - could be referring to a Patent?
Daniel Ernwein (asker) Nov 20, 2008:
Nothing that would really help... I have given the definition that I have for claim, that's the best I can do. The document is not more helpful I'm afraid...
kashew Nov 20, 2008:
What comes before claim... ?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

propriétés de serrage

S'il s'agit bien de clamping properties. Il faudrait voir avec le client si c'est bien le cas.
Peer comment(s):

agree kashew : If a typo - this is correct.
2 mins
Merci Kashew
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
3 hrs

propriété d'assemblage

la fonction première d'un rivet ???
Note from asker:
Est-ce que vous répondez au terme "claim properties", ou à"clamp properties"?
Merci pour votre proposition
Peer comment(s):

agree Daniel Gontrand : daniel gontrand : accord avec "propriétés de serrage" pour traduire "clamp properties"
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search