Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
certificate of making interim judgment final
German translation:
Rechtskräftigkeitsbescheinigung
Added to glossary by
Tobi
Nov 18, 2008 23:44
15 yrs ago
5 viewers *
English term
certificate of making interim judgment final
English to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
divorce
Context:
As requested, we enclose a copy of a certifcate of making interim judgment final filed on 5 June 2008
As requested, we enclose a copy of a certifcate of making interim judgment final filed on 5 June 2008
Proposed translations
(German)
4 +3 | Rechtskräftigkeitsbescheinigung | Walter Dobisch (X) |
4 +1 | Zwischenurteil zum Endurteil machen | Ivo Lang |
4 | Zertifikat/Urkunde/Nachweis, das/die/der die zwischenzeitliche Verfügung (end)gültig macht. | Thomas Rupp (X) |
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
Rechtskräftigkeitsbescheinigung
eine allgemeine Möglichkeit. "Wunschgemäß fügen wir eine Rechtskräftigkeitsbescheinigung für das am ... ergangene vorläufige Urteil bei." Konkret hängt es aber von dem Rechtskreis ab, in dem das vorläufige Urteil ergangen ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
6 hrs
Zwischenurteil zum Endurteil machen
Im Satz: "Bescheinigung, dass nach Zwischenurteil ein Endurteil ergangen ist"
Siehe hier:
http://dejure.org/gesetze/ZPO/303.html
http://dejure.org/gesetze/ZPO/300.html
Siehe hier:
http://dejure.org/gesetze/ZPO/303.html
http://dejure.org/gesetze/ZPO/300.html
8 hrs
Zertifikat/Urkunde/Nachweis, das/die/der die zwischenzeitliche Verfügung (end)gültig macht.
Der Begriff "Zwischenurteil" klingt etwas komisch. Entweder es besteht ein Urteil oder nicht! Das klingt so wie "bittere Süße".
Natürlich wäre ein bisschen mehr Kontext hilfreich!
Natürlich wäre ein bisschen mehr Kontext hilfreich!
Something went wrong...