Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
order as scheduled in the minutes of order appended to the notice of motion
Spanish translation:
auto (el tipo se concreta según el contexto) conforme a lo previsto en las actas judiciales adjuntas a la cédula de notificación
English term
order as scheduled in the minutes of order appended to the notice of motion
The plaintiffs move for judgement in default of defence and ask for an order as scheduled in the minutes of order appended to the notice of motion.
Nov 17, 2008 09:43: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 21, 2008 16:30: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry
Nov 21, 2008 16:34: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "order as scheduled in the minutes of order appended to the notice of motion"" to ""auto (el tipo se concreta según el contexto) conforme a lo previsto en las actas judiciales adjuntas a la cédula de notificación""
Nov 21, 2008 16:35: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "order as scheduled in the minutes of order appended to the notice of motion"" to ""auto (el tipo se concreta según el contexto) conforme a lo previsto en las actas judiciales adjuntas a la cédula de notificación""
PRO (3): Eloi Castellví Alonso, I. Urrutia, Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
fallo/resolución según/conforme a lo previsto en las actas de resolución (orden de actas) adjuntas
auto (el tipo se concreta según el contexto) conforme a lo previsto en las actas judiciales adjuntas a la cédula de notificación |
sentencia/fallo similar al registrado en las actas del fallo adjunto a la notificación de la moción
:)
Something went wrong...