Oct 17, 2002 13:23
21 yrs ago
Italian term

lavorazione

Non-PRO Italian to French Tech/Engineering macchina confezionatrice
oltre a "usinage" che mi sembra più adatto per macchine-utensili o "travail" che mi sembra troppo generico, ci sarebbe qualcos'altro, - contesto:si tratta di una macchina per confezionare pantaloni 1)due manichini permettono la lavorazione dei capi; 2) lavorazione anteriore, posteriore.....; 3)le ricette di lavorazione....ecc
Proposed translations (French)
4 +3 confection
5 façonnage

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

confection

terme employé dans la couture
par exemple :
"afin de vous permettre de comprendre la confection d'un modèle de pantalon, suivant un modèle défini et réalisé dans votre propre tissu"
http://users.skynet.be/structure/couture/stage_pantalon.htm
"
on peut aussi dire "travail de confection" :
"Travail de confection et de réparation des voiles"
http://www.club-internet.fr/cgi-bin/h?voiles
Peer comment(s):

agree Centre La Fayet : fantomette.trés bien
4 mins
agree Mariacarmela Attisani
1 day 10 mins
merci à vous deux !
agree Cristina Giannetti
1 day 10 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

façonnage

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search