Glossary entry

French term or phrase:

or where there shall be no such rate 18 per cent per annum

Spanish translation:

o, en caso de no existir dicho tipo de interés, al 18 por ciento anual

Added to glossary by Translations (X)
Nov 5, 2008 18:03
15 yrs ago
French term

or where there shall be no such rate 18 per cent per annum

French to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
In the event that the balance of the said bond shall not be repaid by me within twenty-eight days from the date of the said dismissal or termination, the said balance of the said bond shall bear interest from the twenty - ninth day after the date of the said dismissal or termination, (as the case may be), to the date of actual payment at a rate which shall not exceed the Inter-Bank rate by more than four percent or if there should be no such rate the corresponding or nearest appropriate rate thereto at the date upon which the said sum falls due or becomes payable or where there shall be no such rate 18 per cent per annum

Discussion

Translations (X) (asker) Nov 5, 2008:
Sorry!!!!!!!!!! me he equivocado.

era de inglés a francés.
Mamie (X) Nov 5, 2008:
Je croisque ce n'est pas français espagnol.
Marie-Aude Effray Nov 5, 2008:
¿Seguro que se trata de una pregunta de español a francés?

Proposed translations

6 mins
Selected

o, en caso de no existir dicho tipo de interés, al 18 por ciento anual

where: en caso de que...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search