Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
venir au droit
Spanish translation:
sucesora (en los derechos y obligacioens) de YYY
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Oct 29, 2008 14:33
15 yrs ago
1 viewer *
French term
venir au droit
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
"La Banque Populaire de xxx, dont le siège social est à xxx, immatriculée sous le numéro xxx au RCS de xxx, *venant au droit* de la Banque Populaire de yyy, poursuites et diligences de son représentant légal domicilié de droit audit siège"
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | sucesora (en los derechos y obligacioens) de YYY | I. Urrutia |
4 | traspaso de derechos y obligaciones | Mariana Lisci |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
sucesora (en los derechos y obligacioens) de YYY
"venir au droit" significa, según mi opinión, que hay una sustitución en la titularidad de los derechos y obligaciones.
En este caso, XXX sustituye en sus derechos y obligaciones a YYY y, por lo tanto, es su sucesora.
¡Espero que te sirva!
En este caso, XXX sustituye en sus derechos y obligaciones a YYY y, por lo tanto, es su sucesora.
¡Espero que te sirva!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias a todos!!"
18 hrs
traspaso de derechos y obligaciones
Carido te lo explica muy bien, en lo unico que no coincido es en el término.
Something went wrong...