Glossary entry

English term or phrase:

grasp

Spanish translation:

elija, seleccione

Added to glossary by NTRAD
Oct 28, 2008 10:09
15 yrs ago
6 viewers *
English term

grasp

English to Spanish Other Electronics / Elect Eng
Manual de un dispositivo para abrir puertas mediante reconocimiento dactilar:
- Grasp the locations for installation site, door open switch, dead bolt, and such.

gracias!

Discussion

S Ben Price Oct 28, 2008:
This is really strange, either it was written by a crazy person or a non-native. If you could tell me what came after (and maybe before), I might be able to make sense of it. It just doesn't make sense that it would be "select".

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

elija, seleccione

Creo que en este caso el "grasp" hace referencia simplemente a que el usuario debe "elegir" dónde desea instalar cada uno de los elementos.

Han usado "grasp" como podrían haber usado "choose", "pick", "select", etc.

Un saludo
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
agree Julio Bereciartu
6 hrs
agree Carmen Valentin-Rodriguez
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias a todos!"
19 mins

fije, establezca los puntos en que...

Creo que se refiere al lugar en el que debe fijar los puntos en los que irán colocados los elementos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search