Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
abanicos de talud que prograda hacia una plataforma silicoclastica
English translation:
slope fans that prograde towards a silicoclastic platform
Added to glossary by
Eileen Banks
Oct 24, 2008 20:57
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
abanicos de talud que prograda hacia una plataforma silicoclastica
Spanish to English
Science
Geology
geological report
El grupo Ambo representa una sedimentacion en abanicos de talud que prograda hacia una plataforma silicoclastica somera en la parte superior.
Proposed translations
(English)
4 +1 | slope fans that prograde towards a silicoclastic platform | Eileen Banks |
5 | progradant talus fan towards a shallow siliciclastic platform | Enrique Espinosa |
Change log
Oct 28, 2008 15:51: Eileen Banks Created KOG entry
Nov 2, 2008 00:32: Eileen Banks changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/940589">Eileen Banks's</a> old entry - "abanicos de talud que prograda hacia una plataforma silicoclastica "" to ""slope fans that prograde towards a silicoclastic platform""
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
slope fans that prograde towards a silicoclastic platform
slope fans, alluvial fans ... fan-shaped deposits ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
16 mins
progradant talus fan towards a shallow siliciclastic platform
The upper Ambo Group, sedimentologically represents a progradant talus fan towards a shallow siliciclastic platform
silicoclastica debe ser siliciclástica
http://sisbib.unmsm.edu.pe/BibVirtualData/publicaciones/geol... pág 1, primer párrafo
Creo que es mejor decir *abanicos de talud progradantes*, es más claro, e indica lo mismo, para facilitar la traducción al inglés.
Representar una sedimentación es un aspecto sedimentológico de la unidad
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-25 00:23:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.earthscienceworld.org/images/search/results.html?...
El enlace muestra fotos de abanicos aluviales y abanicos de talud. Aquéllos son propios de partes más planas, mientras que los de talud se forman al pie de las montañas. Normalmente se usa el término talus para describirlos; y slope se usa para referirse a la pendiente propiamente dicha
silicoclastica debe ser siliciclástica
http://sisbib.unmsm.edu.pe/BibVirtualData/publicaciones/geol... pág 1, primer párrafo
Creo que es mejor decir *abanicos de talud progradantes*, es más claro, e indica lo mismo, para facilitar la traducción al inglés.
Representar una sedimentación es un aspecto sedimentológico de la unidad
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-25 00:23:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.earthscienceworld.org/images/search/results.html?...
El enlace muestra fotos de abanicos aluviales y abanicos de talud. Aquéllos son propios de partes más planas, mientras que los de talud se forman al pie de las montañas. Normalmente se usa el término talus para describirlos; y slope se usa para referirse a la pendiente propiamente dicha
Something went wrong...