Oct 11, 2008 08:10
16 yrs ago
2 viewers *
English term

ward's money

English to Indonesian Law/Patents Finance (general) Law on business institution
The securities issued by the Institution are suitable for the investment of ward’s money.
Change log

Oct 11, 2008 09:04: Hipyan Nopri changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

sanctuary (X) Oct 14, 2008:
Tanggapan dari penanya Terima kasih, rekan-rekan, atas kontribusinya! Hipyan Nopri tepat, ini tentang satu UU Jerman. Setelah saya sesuaikan dengan konteks, "uang perwalian anak" dapat merangkumnya dengan baik. --Nad

Proposed translations

54 mins
Selected

uang perwalian

money of ward, I hope it fit to the context

but wider context is required
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Saya tambahkan dengan masukan rekans lain, menjadi: uang perwalian anak."
+2
58 mins

uang anak di bawah perwalian

ward = anak (orang yg belum mencapai usia dewasa menurut hukum) di bawah perwalian

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-11 09:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ref.:
A *ward* is understood to be a minor under the care of a guardian. The ward's capital assets must be invested, pursuant to § 1806 ff. German Civil Code (BGB), in an especially secure manner ("eligible for investment of *ward money*"). The investment is usually in fixed-income securities that have been expressly declared as eligible for the investment of *ward money* by the lawmakers.
http://www.db.com/lexikon/lexikon_de/content/index_e_1164.ht...
Peer comment(s):

agree vicksy nurhayati
4 hrs
Terima kasih, Vicks.
agree eldira : tepat nian
6 hrs
Terima kasih, Mas Eri.
Something went wrong...
2 days 12 hrs

uang dari anak tanggungan

anak di bawah umur (menurut hukum) yang masih ada dalam tanggungan orang tua/wali dan masih dilindungi oleh hukum
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search