Oct 9, 2008 13:07
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Reservierung Großprojekte

German to English Marketing Tourism & Travel Title for business card
Eine Person, die sich in einem Tourismusunternehmen um die Organisation und Durchführung von großen Veranstaltungen kümmert und dafür die Reservierungen und Zimmerbuchungen übernimmt, hat auf ihrer deutschen Visitenkarte die Bezeichnung "Reservierung Großprojekte". Könnte man auf der englischen Visitenkarte dafür sagen: "Reservation Service - Special Projects"?
Oder gibt es im englischsprachigen Raum dafür einen kürzeren und korrekteren Titel?
Vielen Dank für eure Hilfe im Voraus!
Change log

Oct 9, 2008 13:34: NGK changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

14 mins

Group reservations

my suggestion
Note from asker:
Danke für die schnelle Antwort! Es handelt sich eher um große Projekte, die aber nicht zwangsläufig für Gruppen sind, sondern auch für viele Einzelgäste. Evtl. "reservations for major projects/special projects"???
Something went wrong...
58 mins

Arrangements for special events

As you say, this isn't necessarily "only" bookings for groups; this is not very snappy, it's true, but might prompt a better, snappier, suggestion.
Something went wrong...
+1
1 hr

Event planning

Peer comment(s):

agree LP Schumacher
15 hrs
Something went wrong...
133 days

Event Coordinator

Someone who oversees/manages Event Planning.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search