Glossary entry

Italian term or phrase:

soglia di materialità

English translation:

materiality level

Added to glossary by Paul O'Brien
Oct 2, 2008 05:56
15 yrs ago
13 viewers *
Italian term

soglia di materialità

Italian to English Other Finance (general)
A list of criteria to be applied when assessing a debt's level of irrecoverability:

"• la soglia di materialità da applicare nella valutazione individuale dei crediti;
• le tipologie di classificazione per categoria di cliente e anzianità del credito , per la valutazione collettiva;
• gli elementi, le assunzioni e i metodi di calcolo da considerare nell’attività di valutazione della inesigibilità e determinazione della svalutazione".

Proposed translations

1 day 55 mins
Selected

materiality level

This term is rather common in the Audting and Financial field (see link) Buon lavoro Pauley
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

threshold of materiality

threshold of materiality :)
Something went wrong...
+1
3 hrs

asset level

As far as I know this is the consideration of an applicants personal level of capital and assets set as collateral for loan obtainment

15 Aug 2008 ... Three terrific charts on Level 3 assets -- these are the .... will return to the staid process of making loans to people with good credit. ...
bigpicture.typepad.com/comments/2008/08/level-three-ass.html

The level of controls and monitoring by the asset-based lender is directly related to the credit worthiness of the borrower. Correct answer: (d) worthiness ...
www.english-test.net/esl/learn/english/grammar/ai182/esl-an...
Peer comment(s):

agree AeC2009 : Sounds good...
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

THRESHOLD OF MATERIALITY

in finance field "SOGLIA" CAN BE TRANSLATED WITH THRESHOLD. "MATERIALITà" WITH MATERIALITY.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search