Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
... evitar pararme a pensar....
English translation:
I couldn't help thinking..
Added to glossary by
liz askew
Sep 15, 2008 12:43
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
... evitar pararme a pensar....
Non-PRO
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
The sentence is from novel and starts 'It was at that point that I could no longer...'
I understand the meaning, but it seems like it should translate '...avoid stopping myself from thinking' and this doesn't make any sense to me!
Here is the full sentence - any ideas welcome!
'Y fue entonces cuando ya no pude evitar pararme a pensar "que hago yo aqui?"'
I understand the meaning, but it seems like it should translate '...avoid stopping myself from thinking' and this doesn't make any sense to me!
Here is the full sentence - any ideas welcome!
'Y fue entonces cuando ya no pude evitar pararme a pensar "que hago yo aqui?"'
Proposed translations
(English)
Change log
Sep 29, 2008 09:06: liz askew Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
I couldn't help thinking..
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins
....I had to stop and think....
-
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2008-09-15 12:49:30 GMT)
--------------------------------------------------
OR "It was at that point that I had to stop and ask myself....
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2008-09-15 12:49:30 GMT)
--------------------------------------------------
OR "It was at that point that I had to stop and ask myself....
+2
6 mins
it was at that moment when I couldn't help but stop and think...
,
Peer comment(s):
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
|
Gracias Patricia!
|
|
agree |
Alejandra Tolj
9 hrs
|
Gracias Alejandra!
|
6 mins
avoid thinking, avoid to stop and think
some more contaxt would have been better, but that's what I make of it;-)
Peer comment(s):
neutral |
Lisa McCarthy
: Este construcion no es incorecto - no se puede decir "avoid to stop". Tendría que ser el gerundio.
14 mins
|
6 mins
...help stopping to think...
And that's when I couldn't help stopping to think "what am I doing here?"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-15 12:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
And it was then that i couldn't help but stop to think "what am i doing here?"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-15 12:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
And it was then that i couldn't help but stop to think "what am i doing here?"
34 mins
...when I could no longer avoid facing it...
outside the box; change the verb, no tiene que ser "pensar"...
2 hrs
....elude the need/duty/necessity to stop and think...
Have a nice one,
Milena
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-15 15:12:36 GMT)
--------------------------------------------------
The beginning of the sentence is (as you suggested): 'It was at that point that I could no longer...'
Milena
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-15 15:12:36 GMT)
--------------------------------------------------
The beginning of the sentence is (as you suggested): 'It was at that point that I could no longer...'
9 hrs
...I could no longer avoid stoping and think,...
'Y fue entonces cuando ya no pude evitar pararme a pensar "¿Que hago yo aqui?"
It was then that I could no longer avoid stoping and think, "What am I doing here?"
It was then that I could no longer avoid stoping and think, "What am I doing here?"
1 day 4 hrs
I couldn't refrain from stopping to think
..
Something went wrong...