Sep 3, 2008 14:40
16 yrs ago
8 viewers *
French term

fiche de nuisance

French to English Law/Patents Human Resources industry
Requirement for subcontractors on an industrial site:

"...la liste des employés chargés de l'exécution des prestations pour l'obtention des autorisations d'accès a XXX et l'établissement des fiches de poste et de nuisance."

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

(environmental) hazards schedule

Very much a guess, but may cover employees' exposure to harmful/hazardous substances etc. I've kept it vague so that it could encompass things like exposure to noise etc.
Peer comment(s):

agree Alain Pommet : Seems you're right - I've found two references; one about radiation and the other asbestos
21 mins
thanks - and for the references as well
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody: really spoilt for choice here. The hazard seems to be radiation-related so I opted for "hazard sheet" ('sheet' seems more widespread than 'schedule') with the aid of Alain's helpful references. "
20 mins

pollution profiles

Hi David, a suggestion assuming this is referring to the inherent "nuisances" (noise, pollution,...) on the site or wherever.
Something went wrong...
53 mins

(health) hazard exposure forms

Like the others, a guess.
Something went wrong...
+1
57 mins

employee exposure records

The first link shows an example of the 'fiche de poste et de nuisance'. The second one shows the use of 'employee exposure records'.
Peer comment(s):

agree B D Finch : Possibly personnel or staff to cover subcontracter staff.
2 hrs
Thanks, BD. Yes, I hadn't thought of that.
Something went wrong...
1 hr

exposure chart (noxious substances)

Hello,

I think this may be a chart indicating what noxious substances the works will be or may be exposed to.

Isn't a "fiche" sometimes like a chart?

I hope this helps.
Something went wrong...
18 hrs

Nuisance slip

Suggestion: nuisance "slip" if it is for the record, nuisance "chart" if it is for prevention.
Comment: the word "nuisance" ("nuisance" in French too) covers a vast scope of possible disagreements, tangible or intangible (such as a very strong noise). "Hazard" ("danger") also has a very "open" meaning: "exposure to liable harm".
Something went wrong...

Reference comments

40 mins
Reference:

Dispositions générales relatives à toutes les opérations impliquant un risque d'irradiation ou de contamination.
......

une fiche de nuisance mentionnant la nature du travail effectué, la nature des rayonnements, la durée des périodes de travail exposant à ces rayonnements. La tenue de cette fiche incombe à la personne compétente prévue à l'article 7 ci-dessus;
http://admi.net/jo/dec67-228.html

Titre du document / Document title
Fiche nuisance du GNM-BTP = Nuisance notice for buildings industry and public works
Auteur(s) / Author(s)
DARGERY S. (1 2) ;
Affiliation(s) du ou des auteurs / Author(s) Affiliation(s)
(1) APMT-BTP-RP, Bourg la Reine, FRANCE
(2) GNM-BTP, FRANCE
Revue / Journal Title
Revue de médecine du travail ISSN 0300-0559
Source / Source
1996, vol. 23, no 5 (34 p.) , [Notes: Ce fascicule contient des communications de la journée commune GNM-BTP - OPP-BTP du 4 avril 1996 sur l'amiante], pp. 239-251
Langue / Language
Français
Editeur / Publisher
Groupement national des médecins du bâtiment et des travaux publics, Paris, FRANCE (1972-2004) (Revue)
Mots-clés anglais / English Keywords
Asbestos ; Occupational exposure ; Public works ; Building industry ; Risk ; Evaluation ; Human ; Occupational medicine ; Methodology ; Surveillance ; Card ;
Mots-clés français / French Keywords
Amiante ; Exposition professionnelle ; Travaux publics ; Industrie bâtiment ; Risque ; Evaluation ; Homme ; Médecine travail ; Méthodologie ; Surveillance ; Fiche ;
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2541190

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-09-03 15:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Bit more info

Les fiches présentées ici sont issues du FAN (Fiches Actualisées de Nuisances).
Le FAN décrit des nuisances :

* Ces fiches sont élaborées par des médecins du travail du BTP.
* Elles sont un outil d’aide à la décision pour le médecin du travail.
* Elles sont destinées à être un support pour le repérage, l’évaluation, les actions de surveillance et de prévention en matière de risques professionnels.
* Elles peuvent l’aider à prendre une décision étayée, reproductible et consensuelle.

Le FAN est un recueil de données complet, évolutif et facile à consulter.
Chaque fiche est analysée en 10 points :

* Définition de la nuisance ou situation dangereuse.
* Danger.
* Tâches et postes.
* Niveau d’exposition.
* Conditions d’exposition.
* Facteurs individuels.
* Barème de décision.
* Contenu des actions : surveillance légale, action médicale renforcée, prévention, réparation et secours.
* Remarques.
* Bibliographie.
http://www.forsapre.fr/accueil/accueil_presentation_fan.asp
Example sentence:

John's guess appears to be correct

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search