Glossary entry

English term or phrase:

mis-sold on both counts

Portuguese translation:

duplamente negligenciada

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Sep 3, 2008 13:50
16 yrs ago
1 viewer *
English term

mis-sold on both counts

Non-PRO English to Portuguese Social Sciences Government / Politics International Relations
Article from "The Economist"

"The deal is being MIS-SOLD ON BOTH COUNTS. Some see it as a Nixon-to-China moment: Nixon opened diplomatic relations with Communist China to balance the Soviet Union; doing nuclear favours for India now will help balance a rising China. But India has no intention of picking America’s fights with China. The pending deal has, it is true, persuaded India to back without enthusiasm demands at the International Atomic Energy Agency (IAEA), the UN’s nuclear guardian, for Iran to suspend suspect nuclear work. But Indian contacts with Iran, and other unsavoury regimes, remain unhelpfully close. The high-water mark of India’s helpfulness, such as it was, is passing."
Change log

Sep 17, 2008 04:42: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

duplamente negligenciada

Diria assim...
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : gostei de "negligenciada", apenas sugiro "por ambas as partes"
3 hrs
Obrigada! Concordo, embora o "duplamente" não me pareça mal...
agree Alexandra Gouveia
12 days
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
14 mins

a questão tem sido tratada de forma desadequada de ambos os lados

Sug.

mis-selling - significa venda de produtos desadequados

on both counts - lados da "balança"

Como não se trata de vendas aqui, adaptando ao contexto talvez seja isto que significa. Uma questão mal tratada de ambos os lados.
Peer comment(s):

agree Maria José Tavares (X) : Concordo, mas substituia "de ambos" por "por ambos"
19 mins
Obrigada Maria José. Sim concordo. A minha dúvida foi se se tratava "de ambos os lados da questão".
agree Alexandra Gouveia
12 days
Obrigada Alexandra
Something went wrong...
20 mins

a questão tem sido descuidada por ambos os lados

diria assim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search