Aug 30, 2008 11:25
16 yrs ago
Dutch term

de vergelijking gaat geheel mank

Non-PRO Dutch to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters de vergelijking gaat geheel mank
De vergelijking gaat geheel mank, moet m.i. loopt geheel mank zijn, maar zoek een Engelse vertaling hiervoor.
Change log

Aug 30, 2008 11:36: writeaway changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Aug 30, 2008 20:21: vic voskuil changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): sindy cremer, writeaway, vic voskuil

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

this comparison falls short completely

Van Dale:

"Deze vergelijking gaat (!) mank": this comparison falls short

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-04 11:17:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"De vergelijking GAAT mank" is a Dutch expression. It should not have been "loopt" as you suggest. De source text is correct.
Peer comment(s):

agree writeaway : seems Van Dale is a very helpful refs for this/these questions. not really legalese
6 mins
indeed; and indeed not. thanks.
agree Jack den Haan
16 mins
thanks, Jack.
agree Tineke Van Beukering
39 mins
thanks, Tineke.
agree Tina Vonhof (X) : I would say 'falls completely short'.
2 hrs
agree Jennifer Barnett : And I would say, 'falls completely short of the mark' to complete the sentence. The comparison has to fall short of something.
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "very good, thanks! By the way, in the source text the word 'gaat' was mentioned, this had to be 'loopt' of course, but it doesnt matter for the translation..."
+2
1 hr

this is comparing apples and oranges

depending on the context and target poplation of the text this could be used if there indeed is a false analogy in play.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : In some cases yes, if it's about comparing two categories or groups of things.
51 mins
tks Tina, yes and the if is the context
agree sindy cremer
1 day 0 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search