Glossary entry

English term or phrase:

room nights vs. accommodation nights

Italian translation:

pernottamenti/presenze

Added to glossary by Oscar Romagnone
Aug 11, 2008 16:20
16 yrs ago
6 viewers *
English term

room nights vs. accommodation nights

English to Italian Other Tourism & Travel booking software
Ciao a tutti. Sono 2 voci di un software per alberghi.

room nights are how many nights a room is booked from the hotel, e.g. if it's a boking for two nights, number of room nights is 2. accommodation nights is nights*persons, e.g. if the reservation is for two nights and two persons accommodate in the room, accommodation nights is 4, but with 1 traveller it would be 2

....??
Help! :)
Change log

Aug 16, 2008 12:20: Oscar Romagnone Created KOG entry

Proposed translations

+9
19 mins
Selected

pernottamenti/presenze

http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/tourism_travel/...

Room nights are defined as the number of rooms reserved multiplied by the number of nights booked. In the event of no-shows, the first night’s accommodation rate will be charged in full
http://www.activehotels.it/hotel/brochure/it/35936?subid=ami...

Le presenze mensili sono il numero totale di notti trascorse nella struttura ricettiva dalle singole persone dal primo giorno del mese all’ultimo giorno del mese (...)
Il calcolo del totale delle **notti-presenze** è una semplice addizione dei risultati ottenuti moltiplicando il n° delle persone per il n° delle notti consumate.

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2008-08-11 16:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pisaturismo.it/statistiche/istruzioni_compilazion...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno20 ore (2008-08-13 12:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

ma la vera sorpresa è stata il dato relativo alle presenze (numero di turisti moltiplicato per i pernottamenti) che per la prima volta indica il superamento del tetto dei 9 milioni.
http://www.lagazzettaweb.it/Pages/art_gazz/2005/mainpage/rap...

Ovviamente in calo anche le presenze, calcolate **sulla base dei** pernottamenti: nel 2007 sono 309.568, rispetto ai 405.860 del 2006 (oltre 96mila in meno).
http://lnx.ninnananna.net/osservatorio-b-b.html

Le presenze (ovvero i pernottamenti **totali**), però, sono in leggero calo: tre milioni 126 mila, pari a -0,2% rispetto al 2006
http://www.dire.it/DIRE-EMILIA-ROMAGNA/provincia_di.php?c=12...

Registriamo – afferma il presidente della Provincia – una crescita notevole e sopra le aspettative soprattutto delle presenze, **ma anche** dei pernottamenti:
http://www.provincia.lucca.it/provinciainforma_show.asp?idIn...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno20 ore (2008-08-13 12:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

N. passeggeri componenti il gruppo (X) N. pernottamenti in Abruzzo = (n. presenze)
http://www.regione.abruzzo.it/turismo/programma98/alleg_2.do...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-08-16 12:22:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con l'occasione rivolgo un augurio di buon Ferragosto, anche se in ritardo, a Manuela e a tutti coloro che sono intervenuti!
Peer comment(s):

agree Maria_Rita
14 mins
ciao Maria Rita e grazie!
agree Anne1
16 mins
ciao Anne e grazie!
agree Rosella Zoccheddu : verissimo.
19 mins
molte grazie Rosella e buona serata!
agree Claudia Carroccetto
25 mins
mille grazie Claudia e buon lavoro! ;-)
agree Rossella Mainardis
49 mins
ciao Rossella e grazie! :)
agree Gabriella B. (X)
1 hr
grazie Gabyy e ciao!!
agree aiaccio
5 hrs
grazie Antonella e buona notte! :)
agree Giuseppina Gatta, MA (Hons)
5 hrs
ringrazio anche te dell'agree, Giuseppina, e ti saluto cordialmente!
agree Monia Di Martino : Magari "occupanti" più che "presenze".
15 hrs
OK! Grazie Monia, dal punto di vista della gestione alberghiera direi che è sicuramente corretto...
neutral Zea_Mays : Pernottamenti e presenze sono identici...///Pernott.ti=presenze x notti = accomodation nights; room nights= numero di notti che una camera è stata occupata (indiff.te dal numero di letti; es:tripla occupata 2gg da 2 persone=2 room nights,4 acc.nights) ;-)
1 day 16 hrs
Zea puoi vedere la differenza illustrata in questo modulo e anche nella mia nota aggiuntiva: http://www.regione.abruzzo.it/turismo/programma98/alleg_2.do...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

camere vendute - nr. clienti

Il primo è il numero delle camere vendute.
Il secondo il numero dei clienti. Negli alberghi ora è più comune che si chiamino ospiti - specie quando ci si rivolge a loro. In ambito tecnico vengono anche abbreviati con "pax" .
Eg. HB per 12 pax.
Something went wrong...
+2
20 mins

prenotazione camera vs. prenotazione posto letto

Ciao Manuela,

mi sembra di capire che la differenza principale sia questa...

2 ospiti prenotano una camera per 2 notti:

prenotazione camera: 2 (notti)
prenotazione posto letto: 4 (2 per notte)

Magari qualche collega può dare conferma o proporre una traduzione più accurata... in ogni caso, spero ti sia d'aiuto.

Buon lavoro,
Helen
Peer comment(s):

agree Zea_Mays : direi pernottamenti nel secondo caso, ma il senso è questo (prenotazioni camere vs. pernottamenti)// @ M.E. Albanese: si intendono proprio le notti/i pernottamenti (=accomodation nights) complessivi. ;-)
1 day 16 hrs
Grazie, Zea!
agree Maria Elisa Albanese : anche io userei posto letto nel secondo caso, differente da pernottamento, secondo me, che potrebbe essere inteso come numero di notti (es: 2 pernott = 2 notti), meglio posto letto.
1 day 17 hrs
E grazie anche a te, Maria Elisa!
Something went wrong...
-1
2 hrs

same thing

if the room is for two people (one double room) and the nights are two then its one room for two pax for two nights-if the room is for one person (single room) for two nights then its one room for one pax for two nights
or - 1 room for 2 pax nights of stay 2 - 1 room for 1 pax nights of stay 2

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-11 19:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

sorry forgot to put the italian version : prenottamento/pernottamento
Peer comment(s):

neutral Giuseppina Gatta, MA (Hons) : prenottamento non l'ho mai sentito in vita mia
3 hrs
disagree Maria Elisa Albanese : neanche io ho mai sentito PRENOTTAMENTO nella mia esperienza di receptionist...
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search