Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
home loss payment
Polish translation:
odszkodowanie z tytułu utraty prawa do lokalu mieszkalnego
Added to glossary by
Polangmar
Aug 10, 2008 11:01
16 yrs ago
1 viewer *
English term
home loss payment
English to Polish
Law/Patents
Real Estate
repairs
Oczywiście rozumiem, o co chodzi i z braku laku wymyślę własne określenie, ale może ktoś zna jakieś "oficjalne"? Dziękuję z góry.
"If you are a tenant and you have to leave your home temporarily while repairs or improvements are done, you must be offered alternative accommodation and may also be able to claim a disturbance allowance.
If you have to move out permanently, you may have the right to a **home loss payment**".
"If you are a tenant and you have to leave your home temporarily while repairs or improvements are done, you must be offered alternative accommodation and may also be able to claim a disturbance allowance.
If you have to move out permanently, you may have the right to a **home loss payment**".
Proposed translations
(Polish)
3 | odszkodowanie z tytułu utraty prawa do (użytkowania) lokalu mieszkalnego | Polangmar |
3 | odszkodowanie za utratę mieszkania (czynszowego) | Edyta Sawin |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
odszkodowanie z tytułu utraty prawa do (użytkowania) lokalu mieszkalnego
Jeśli ma być formalnie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ma być w miarę formalnie :) Dziękuję obojgu Odpowiadającym!"
2 hrs
odszkodowanie za utratę mieszkania (czynszowego)
prop..
Something went wrong...