Glossary entry

English term or phrase:

go to the well

Spanish translation:

in Wrestling:atacar por debajo,planos bajos

Added to glossary by Vladimir Martinez
Aug 9, 2008 12:46
16 yrs ago
3 viewers *
English term

go to the well

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
En una revista sobre lucha libre, el comentarista habla de uno de los luchadores y dice:

¡*** is a real daredevil in the ring! ¡I just hope he doesn't go to the well once too often!

Muchas gracias ^_^
Change log

Aug 16, 2008 14:20: Vladimir Martinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84604">Herminia Herrándiz Espuny's</a> old entry - "go to the well"" to ""in Wrestling:atacar por debajo,planos bajos""

Aug 16, 2008 14:21: Vladimir Martinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/786017">Vladimir Martinez's</a> old entry - "go to the well"" to ""in Wrestling:atacar por debajo,planos bajos""

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

in Wrestling:atacar por debajo,planos bajos

suggestion!
Peer comment(s):

agree Enrique Huber (X)
4 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias :)"
+1
17 mins

ir más allá de los límites

Ir means to push your luck to far/

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-09 15:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

I meant: it means to push your luck too far !!
Peer comment(s):

agree Egmont
2 hrs
Muchisimas gracias!
Something went wrong...
9 hrs

....que el cántaro no vaya a la fuente (demasiadas veces)

Esto se condice perfectamente con el viejo refrán español:

tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe.

http://es.wikiquote.org/wiki/Proverbios_españoles_(T)
Tantas veces va el cántaro a la fuente, que al final quiebra.

Significa que el personaje espera que no lo haga demasiadas veces so pena de que le pase algo, pero pienso que no hay que explicarlo, sino mantener la alusión a la fuente y dejar que el lector con su cultura personal, lo descifre. O sea, que es el caso de mantener la cita a medias del original. Criterio de traducción.
Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

I don’t know much about wrestling at all. But are you sure it isn’t a typo as I am unable to find instances of your phrase in English, i.e. with “well”.. perhaps it is “wall”?

Winning and Losing / Greased Wrestling Game Tricks
j) If two wrestlers go to wall, the wrestler who has done the last trick is counted as winner. When there are warning and objections, the field referee ...
www.turkishoilwrestling.net/kirkpinar_rules_tactics.htm - 14k - Cached - Similar pages



go to the wall,
a. to be defeated in a conflict or competition; yield.
b. to fail in business, esp. to become bankrupt.
c. to be put aside or forgotten.
d. to take an extreme and determined position or measure: I'd go to the wall to stop him from resigning.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-08-09 13:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

so it could =

to yield
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search