Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bloody spire
French translation:
saloperie pointue
Added to glossary by
Jean Xavier Ginel (X)
Sep 22, 2002 05:34
22 yrs ago
English term
spire
Non-PRO
English to French
Other
there's a bloody spire in the middle of the freakin' fairway!
Proposed translations
(French)
3 | pic, flèche | Francis MARC |
3 +2 | une pointe | DPolice |
Proposed translations
8 mins
Selected
pic, flèche
éminence pointue
une cochonnerie (une saloperie) de pointe
Réf TERMIUM :
Domaine(s)
– Toponymy
– Geomorphology and
Geomorphogeny
Domaine(s)
– Toponymie
– Géomorphologie et
géomorphogénie
spire Source CORRECT
flèche Source CORRECT, FÉM
DEF – Tall, slender, sharp-
pointed peak; or mountain.
Source
EX – Fire Spires, B.C. Source
OBS – Used in B.C. and Y.T.
Source
OBS – Terminology validated
by the Canadian Permanent
Committee on Geographical
Names (CPCGN) within the
scope of its glossary (BT-176)
which is the first authoritative
publication on generics in use
in Canada. Source
OBS – Non attesté en
français au Cana
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-22 05:46:14 (GMT)
--------------------------------------------------
d\'après le Harrap\'s ce searait une construction (artificielle ) en forme d\'aiguille :
spire
[\'spaNBr] n Archit (of church) aiguille f, flèche f
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-22 06:09:16 (GMT)
--------------------------------------------------
****************
je propose aussi \"pylône
****************
une cochonnerie (une saloperie) de pointe
Réf TERMIUM :
Domaine(s)
– Toponymy
– Geomorphology and
Geomorphogeny
Domaine(s)
– Toponymie
– Géomorphologie et
géomorphogénie
spire Source CORRECT
flèche Source CORRECT, FÉM
DEF – Tall, slender, sharp-
pointed peak; or mountain.
Source
EX – Fire Spires, B.C. Source
OBS – Used in B.C. and Y.T.
Source
OBS – Terminology validated
by the Canadian Permanent
Committee on Geographical
Names (CPCGN) within the
scope of its glossary (BT-176)
which is the first authoritative
publication on generics in use
in Canada. Source
OBS – Non attesté en
français au Cana
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-22 05:46:14 (GMT)
--------------------------------------------------
d\'après le Harrap\'s ce searait une construction (artificielle ) en forme d\'aiguille :
spire
[\'spaNBr] n Archit (of church) aiguille f, flèche f
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-22 06:09:16 (GMT)
--------------------------------------------------
****************
je propose aussi \"pylône
****************
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+2
31 mins
une pointe
might be a typo for "spike".
Can' see how a spire could be in the middle of a fairway
Can' see how a spire could be in the middle of a fairway
Something went wrong...