Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Community Legal Advice
Polish translation:
porady prawne dla ludności / dla mieszkańców
Added to glossary by
K S (X)
Aug 7, 2008 01:37
16 yrs ago
2 viewers *
English term
Community Legal Advice
English to Polish
Social Sciences
Government / Politics
w wyrażeniu: Community Legal Advice and Representation for Immigrants and Asylum Seekers
jest to opis Immigration Advisory Service
www.iasuk.org
mam tu problem ze słowem community. Dzięki!!!
jest to opis Immigration Advisory Service
www.iasuk.org
mam tu problem ze słowem community. Dzięki!!!
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | porady prawne dla ludności / dla mieszkańców | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
3 | społeczne porady prawne | Edyta Sawin |
Change log
Aug 7, 2008 01:43: Agnieszka Hayward (X) changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
porady prawne dla ludności / dla mieszkańców
propozycja - punkt konsultacyjny porad prawnych dla mieszkańców
biuro porad prawnych dla ludności
albo zupełnie inaczej - miejscowy/lokalny punkt porad prawnych / miejscowe biuro porad prawnych (analogicznie do community center - miejscowy ośrodek kultury; community theater - miejscowy terar amatorski; community chest - lokalny fundusz zapomogowy -- wszystko z Kościuszki)
HTH
biuro porad prawnych dla ludności
albo zupełnie inaczej - miejscowy/lokalny punkt porad prawnych / miejscowe biuro porad prawnych (analogicznie do community center - miejscowy ośrodek kultury; community theater - miejscowy terar amatorski; community chest - lokalny fundusz zapomogowy -- wszystko z Kościuszki)
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "raczej przychylałabym się do "dla mieszkańców", ponieważ "miejscowy" nie bardzo pasuje, bo traci charakter ogólnokrajowy, a na takiej skali właśnie działa IAS"
43 mins
społeczne porady prawne
Jako pomoc wychodzaca od spoleczenstwa?
wspólnotowe?
wspólnotowe?
Something went wrong...