Sep 20, 2002 17:12
22 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

"conquista fácil"

Non-PRO Spanish to English Other
... por eso es que, en un determinado momento de la vida, se pierde el interés en la "conquista fácil", pues se entiende que esta "conquista fácil" refleja la propia incapacidad para lograr relaciones amorosas significativas, de calidad.

Proposed translations

+18
5 mins
Selected

quick lay, easy conquest, one-night stand

la primera es 'slang' mas o menos, pero es lo que quiere decir en esta situacion; la segunda es mas directo...se puede decir, pero no tanto como el primero
Peer comment(s):

agree Oso (X)
12 mins
agree Maria Riegger (X) : "easy conquest" se dice bastante en inglés USA en este tipo de contexto
13 mins
agree Trudy Peters : easy conquest
18 mins
agree Marcela García Henríquez
23 mins
agree Mariana Solanet
28 mins
agree Dan McGaffey : easy conquest works best with the rest of the thought
54 mins
agree Vanina Ricciardelli
1 hr
agree x-Translator (X)
1 hr
agree Atenea Acevedo (X)
1 hr
agree LoreAC (X)
2 hrs
agree Lavinia Pirlog
4 hrs
agree Consult Couture : all three are commonly used in the USA
6 hrs
agree Aïda Garcia Pons : one-night stand in GB also
6 hrs
agree Rosa Garcia : mrsrag1981/easy catch sounds fine with me.
7 hrs
agree Carina Arias
10 hrs
agree Sarah Ponting
12 hrs
agree marfus
14 hrs
agree kmreder (X) : Yes, I like easy conquest as well.
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

Easy catch

A possibility
Peer comment(s):

agree Lavinia Pirlog
4 hrs
Something went wrong...
15 mins

easy target

Look at the examples and see what you think!


.com - Love & Lust - Lust Articles - Why it's no more Mr ...
... She was an easy target and it didn’t take much persuasion to get her back ... You see,
as anyone who has paid any attention to the Love and Lust discussion boards ...
www.liv4.co.uk/article.php?aid=355 - 25k - Cached - Similar pages

Reviews and Compare Prices on A Voice in the Wind at ...
... Roman army who intends to conquer ... Julia also falls madly in love ... she has trouble in
that relationship ... own dark and cruel lust ... sees Julia as an easy target ...
www.epinions.com/content_17230302852 - 39k - Cached - Similar pages

Hiljaiset Levyt: JUGGLING JUGULARS: Can You Explain? - TEXTS
... A lonely woman - an easy target for those crazy bastards in the darkness. ... You
feed your lust with sick videos, you feed your lust with little sexdolls. ...
www.hiljaiset.sci.fi/texts/texs049.htm - 8k - Cached - Similar pages

Something went wrong...
56 mins

easy make

It's the phrase I hear most frequently, as in "she's an easy make" when accusing a female of that habit, or "all men are easy makes" when accusing a male of the same.
Something went wrong...
1 hr

superficial relationship (shallow relationship)

Guys (or girls) who are afraid of committment often find themselves in 'superficial relationships'

Aunque 'superficial relationship' no lleva el mimso significado que 'conquista facil', yo creo que refleja la diferencia entre los dos grupos (hispanohablantes y angloparlantes). No hablamos tanto en ingles en terminos de 'conquista' respecto al amor, sino en terminos relacionales.

Otra frase que se usa mucho en esta circunstancia es 'shallow relationship' que significa que no tiene ninguna profundidad

Buena suerte
David

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 18:18:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops. The correct spelling: commitment!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 18:21:38 (GMT)
--------------------------------------------------

therefore it is, at a certain point in life, you lose interest in shallow relationships, since it is understand that shallow relationships reflect one\'s own inability to have meaningful and loving quality relationships

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 18:22:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops. Another spelling mistake:

\"therefore it is, at a certain point in life, you lose interest in shallow relationships, since it is understood that shallow relationships reflect one\'s own inability to have meaningful and loving quality relationships\"

finally right!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 18:24:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops. Another spelling mistake:

\"therefore it is, at a certain point in life, you lose interest in shallow relationships, since it is understood that shallow relationships reflect one\'s own inability to have meaningful and loving quality relationships\"

finally right!
Something went wrong...
+3
23 hrs

Easy lay

:)
Peer comment(s):

agree daniel gwire : sounds best of the lot
5 hrs
agree Atenea Acevedo (X)
8 hrs
agree Getulio Medeiros : You've got the spirit!!!
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search