Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
business-focused legal thinking
French translation:
la pensée juridique répondant aux besoins des gens d’affaires
Added to glossary by
DocteurPC
Aug 4, 2008 18:36
16 yrs ago
English term
business-focused legal thinking
English to French
Marketing
Law (general)
brochure to attract young lawyers
under the section: what you will learn:
fundamentals of law in practice
business-focused legal thinking
the client and the agency can't agree on the translation given - so I'm asking you
thanks in advance
fundamentals of law in practice
business-focused legal thinking
the client and the agency can't agree on the translation given - so I'm asking you
thanks in advance
Proposed translations
(French)
4 +3 | la pensée légale / penser loi dans une perspective d'affaires | Arnold T. |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
la pensée légale / penser loi dans une perspective d'affaires
Suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Michel A.
: pensée/approche/reflexion juridique...
26 mins
|
Bonjour Michel et Merci !
|
|
agree |
cenek tomas
1 hr
|
Merci Cenek !
|
|
agree |
Aude Sylvain
: avec Michel
3 hrs
|
Merci Aude !
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "le client a choisi l'expression qui suit(!?) qui s'éloigne assez de la phrase originale IMHO , mais merci d'avoir essayé et merci aux commentateurs"
Discussion