Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
legacy related items
Dutch translation:
overgangsmaatregelen
Added to glossary by
Sanmar
Aug 4, 2008 13:28
16 yrs ago
English term
legaly related items
English to Dutch
Bus/Financial
Other
Context: Our first quarter earnings were distorted by goodwill and legacy related items.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | overgangsmaatregelen | Gerard de Noord |
4 +1 | erfenis-gerelateerde zaken | sindy cremer |
4 | nalatenschap | Lianne van de Ven |
Proposed translations
+2
8 hrs
English term (edited):
legacy related items
Selected
overgangsmaatregelen
Klinkt even vaag als de brontekst. Er zijn waarschijnlijk heel wat lijken uit de kast gevallen na een overname.
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: ja, of overgangsposten, misschien. het kan ook slaan op de (vervangings- en/of opkalefaterings)kosten van "legacy" (verouderde) (IT-)systemen. het heeft in elk geval niets te maken met een letterlijke "erfenis" of "nalatenschap", lijkt me
13 hrs
|
Overgangsposten is waarschijnlijk nog beter.
|
|
agree |
Lianne van de Ven
: Zou mooi zijn. En hoe zie je de goodwill? Sanmar zou uitsluitsel moeten kunnen geven gebaseeerd op meer context....................................
14 hrs
|
Gokje: als je een kat in de zak koopt, moet je de goodwill versneld afschrijven.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, overgangsmaatregelen of -posten is in deze context de beste vertaling. Hartelijk dank!"
+1
2 hrs
erfenis-gerelateerde zaken
wordnet.princeton.edu/perl/webwn :
LEGACY: bequest: (law) a gift of personal property by will
in Dutch: Erfenis or Legaat
Cf. Van Dale EN-NE: “…0.1 erfenis => <i.h.b.> legaat, (testamentaire) (erf)lating....”
Hard to say without more context, but if the company has had to pay legacy tax, this may have “distorted their first quarter earnings”.
LEGACY: bequest: (law) a gift of personal property by will
in Dutch: Erfenis or Legaat
Cf. Van Dale EN-NE: “…0.1 erfenis => <i.h.b.> legaat, (testamentaire) (erf)lating....”
Hard to say without more context, but if the company has had to pay legacy tax, this may have “distorted their first quarter earnings”.
Peer comment(s):
agree |
Esther Hardeman
: 'legacy' can also be used in a figurative sense, a.i. consequences of the past...in both Dutch and English
1 hr
|
Thanks, E!
|
|
neutral |
Ron Willems
: vind ik toch te letterlijk, zoals ehardeman zegt: wordt hier waarschijnlijk figuurlijk gebruikt
20 hrs
|
'k denk dat t van de context afhangt...
|
4 hrs
nalatenschap
goodwill and legacy related items --> giften en nalatenschap
Peer comment(s):
neutral |
sindy cremer
: Lianne if "giften" in your answer refers to "goodwill", then please have a look at, e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Goodwill_(accounting).
1 hr
|
"It usually only arises with acquisition...." I made a quick assumption with the meaning of goodwill though, yes.
|
|
neutral |
Ron Willems
: vind ik ook te letterlijk - ik denk dat Gerard de spijker op zijn kop slaat met die uit de kast vallende lijken...
18 hrs
|
Discussion