Glossary entry

Italian term or phrase:

Stiamo svolgendo una indagine conoscitiva per meglio comprendere le esigenze e

English translation:

We are conducting a survey to better understand the needs and

Added to glossary by Gina Ferlisi
Jul 23, 2008 06:57
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Stiamo svolgendo una indagine conoscitiva per meglio comprendere le esigenze e

Non-PRO Italian to English Marketing Tourism & Travel
stiamo svolgendo una indagine conoscitiva per meglio comprendere le esigenze e le opinioni dei turisti della *****
Questionario per il turista
Change log

Jul 23, 2008 07:14: awilliams changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jul 29, 2008 19:58: Gina Ferlisi Created KOG entry

Discussion

Angela Arnone Jul 23, 2008:
Eride, lo sai che non puoi fare domande così lunghe in kudoz. Per favore, limitati alle domande consentite dalla regole. Angela - moderatrice

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

We are conducting a survey to better understand the needs and

any idea is we are making a survey to inderstand better needs and ....

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-07-23 07:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

ops another idea ...not any :) we are carrying out a survey to understand better the needs and ...
Peer comment(s):

agree Paola Gatto
14 mins
agree Monia Di Martino
18 mins
agree Vladimir Micic
25 mins
agree Valeria Lattanzi
3 hrs
agree Kika Kuenzle
5 hrs
agree Rossella Mainardis
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
4 hrs

We are conducting a fact finding investigation to improve our knowledge of what

We are conducting a fact finding investigation to improve our knowledge of what tourists' want

An alternative
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search