This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 30, 2008 16:22
16 yrs ago
French term

rebouches totales

French to German Tech/Engineering Engineering: Industrial Extruder
Es geht um einen Extruder und in diesem Teil um die Schläuche daran.

La pression varie dans le fourreau selon la position et le type de modules, selon le profil de vis et les conditions opératoires: Vitesse, débit, température, pression (de la pression atmosphérique jusqu’à plusieurs centaines de bar). Les modules avec *rebouches totales* ne doivent être utilisés qu'en basse pression (20 bar maxi).

Was sind denn rebouches totales?

Merci d'avance.
Proposed translations (German)
2 Stopfen ohne Düsenloch
Change log

Jul 1, 2008 07:22: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Engineering: Industrial"

Discussion

Antje Lücke (asker) Jul 1, 2008:
Dieser Extruder ist für den "secteur agro-alimentaire" und soweit ich weiß, werden damit u. a. ringförmige Cerealien wie z. B. Honey Loops hergestellt. Ich denke also, es ist ein "Nahrungsmittel-Brei", der die Maschine durchläuft. Vielleicht hilft das ja bei der Auflösung (ich hab's auch schon beim Kunden angefragt).
Rolf Kern Jun 30, 2008:
Eine "rebouche" ist eine Verstopfung. Aber was hier "Module mit einer totalen Verstopfung" sollen, die nur bei niedrigen Drücken verwendet werden dürfen, ist reichlich unklar.

Proposed translations

5 hrs

Stopfen ohne Düsenloch

Bien entendu, après chaque étape de récupération du métal en fusion, il convient de reboucher le ou les trous de coulée pour éviter que la crasse ou le laitier ne soit également versé avec le métal dans la poche de coulée. Ceci est habituellement fait à l'aide d'un bouchon constitué d'un mélange de glaise, composé d'alumine, de silice et de graphite. Cette pâte est extrudée sur la forme d'un boudin généré et poussé dans le trou au moyen d'une extrudeuse dont la buse est alignée avec le trou à boucher.
http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=CA1991000421&DISPLAY=...
(und weitere, ähnliche Google hits).

Vermutlich sind mit rebouche = Stopfen Düsen mit minimalem Querschnitt gemeint. "rebouche totale" wäre dann ein Stopfen fast ohne Düsenloch. Was einen schnellen Druckausgleich verhindern würde.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage3 Stunden (2008-07-02 19:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Die Google-Suche nach "rebouche" + Düse/buse/Stopfen/extrudeuse brachte keine sinnvollen Hits.

Ich neige immer mehr dazu, aus dem Stopfen einen Blindstopfen zu machen.

Zwei Stutzen für die Aufnahme einer Sprühdüse; der nicht verwendete Düsenstutzen wird mit einem Blindstopfen verschlossen
http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=963985248&dok_var=...
Peer comment(s):

neutral Schtroumpf : Dein frz. Zitat oben betrifft aber nicht den Term und ist der Gießerei entnommen, nicht der Plastikindustrie. Den zweiten Teil finde ich einleuchtend, und da ich den Begriff selbst nicht kenne, würde ich auch in dieser Richtung suchen... Gruß!
10 hrs
Danke, leider weiß ich hier aber auch kaum weiter
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search