Jun 26, 2008 10:50
16 yrs ago
German term
Satzverständnis
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Die Anzahl Plätze richtet sich nach der maximal im Regelkreis, für dessen Versorgung der Supermarkt vorgesehen ist, pro Erzeugnis befindlichen Anzahl KANBAN‘s.
Can anyone help me understand that sentence -- esp. after the first comma!!!für dessen Versorgung der Supermarkt vorgesehen -- wen soll der Supermarkt versorgen
Can anyone help me understand that sentence -- esp. after the first comma!!!für dessen Versorgung der Supermarkt vorgesehen -- wen soll der Supermarkt versorgen
Proposed translations
(English)
4 +1 | disregard middle part, see below. | hazmatgerman (X) |
Change log
Jul 23, 2008 09:42: Steffen Walter changed "Removed from KOG" from "Satzverständnis > disregard middle part, see below. by <a href="/profile/8918">Elisabeth Moser</a>" to "Reason: Useless entry including \\\"Satzverständnis\\\"."
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
disregard middle part, see below.
Na denn:
Die Anzahl Plätze richtet sich nach der maximal im Regelkreis pro Erzeugnis befindlichen Anzahl KANBAN‘s. Für die Versorgung des Regelkreises ist der Supermarkt vorgesehen.
--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2008-06-27 05:48:47 GMT)
--------------------------------------------------
@Jory: Habe kopiert/eingefügt, darum blieb 'Deppen-Apostroph'. Bitte um Nachsicht. Grüße.
Die Anzahl Plätze richtet sich nach der maximal im Regelkreis pro Erzeugnis befindlichen Anzahl KANBAN‘s. Für die Versorgung des Regelkreises ist der Supermarkt vorgesehen.
--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2008-06-27 05:48:47 GMT)
--------------------------------------------------
@Jory: Habe kopiert/eingefügt, darum blieb 'Deppen-Apostroph'. Bitte um Nachsicht. Grüße.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, sorry it took so long to grade, just forgotten all about it,
Lis"
Discussion
in kanji 看板 also in katakana カンバン, where kan, 看 カン, means "visual," and ban, 板 バン, means "card" or "board"