Jun 21, 2008 13:39
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

de sobra conocida (see context)

Spanish to English Social Sciences Economics Culture and Leisure
I know that "de sobra conocida" means 'well-known' but it just doesn't sound right in this sentence, and makes it awkward. Any suggestions for another way of saying the same thing?

En estos estudios se aborda la trascendencia crítica que el sector cultural, íntimamente ligado a la creatividad, va a tener en el futuro crecimiento de la riqueza y el empleo de la Unión Europea, muy particularmente en lo que se refiere a su capacidad competitiva, y al desarrollo de su potencial económico y social. En concreto, es **de sobra conocida** la estrategia planteada en el Consejo de Lisboa celebrado en marzo de 2000, cuyo mensaje final aboga por impulsar la investigación, desarrollo e innovación, I+D+i, en todos los ámbitos, así como la inversión en las denominadas Tecnologías de la Información y la Comunicación, TIC.

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

we are all aware of

A suggestion for an alternative way of putting it.

"We are all aware of the strategy..."

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-06-22 06:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

...or, we are well aware of...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2008-06-25 12:15:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Lisa!
Peer comment(s):

agree Marian Martin (X) : Yes, this preserves the meaning and includes synonymous verb. -:)
10 hrs
Thank you m_martin
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Dekken! - this fits nicely. Thanks to everybody else too for their suggestions."
7 mins

it is widely known/a well known fact

.
Something went wrong...
12 mins

more than well known

8,000 GHits!
Something went wrong...
44 mins

by all means known

por "by all means" se entiende " seguro sin lugar a dudas"
Something went wrong...
49 mins

widely-known

- in this particular case, the awkwardness in the sentence could be resolved by using the term as an adjective
Something went wrong...
49 mins

is quite well known

Placed after.
Something went wrong...
1 hr

is common knowledge

another option!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search