Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
tehnologizare
English translation:
technological upgrading
Added to glossary by
Adela Porumbel
Jun 15, 2008 17:27
16 yrs ago
5 viewers *
Romanian term
tehnologizare
Romanian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Obiective:
Tehnologizarea fabricilor din oraşele...
Tehnologizarea fabricilor din oraşele...
Proposed translations
(English)
3 +5 | technological upgrade |
Laurentiu Constantin
![]() |
4 +1 | technologize |
Mihai Dascalu
![]() |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
technological upgrade
Contextul nu este suficient, dar n-as lua "tehnologizare" intocmai, o fabrica se afla intr-o forma tehnologica si daca are are masini actionate de motoare cu aburi. Prin urmare, l-as citi pe "tehnologizare" in romaneste drept "re-tehnologizare" si l-as trata cum am sugerat. Just a thought...
Peer comment(s):
agree |
MMFORREST
: Mi se pare logic.
12 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Alina Weidell
16 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
: up-grading
16 hrs
|
multumesc si da, perfect de acord, "upgrading" e mai potrivit aici decat "upgrade"
|
|
agree |
Anca Nitu
: si e si in engleza ! :)
23 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Mihaela Ghiuzeli
: Suna bine !
23 hrs
|
multumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cu multe multumiri."
+1
2 mins
technologize
...
Reference:
Discussion