Jun 12, 2008 21:58
16 yrs ago
Polish term
metoda zgodna-niezgodna
Polish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
public procurement
fragment SIWZ: zamawiający dokonana oceny oferty metodą "zgodna-niezgodna"
Proposed translations
(English)
2 | compliance assessment | Beata Claridge |
Proposed translations
4 hrs
Selected
compliance assessment
'compliant non-compliant method'
metoda tego typu nie pojawia sie w necie ani na stronach polskich ani zadnych
Mysle, ze chodzi o rodzaj 'tender evaluation method', ktory ocenia oferte i podejmuje decyzje pod katem jej zgodnosci czy tez niezgodnosci z wymogami/procedurami/standardami - cos takiego to zwykle 'compliance assessment' lub 'assessement of compliance'
metoda tego typu nie pojawia sie w necie ani na stronach polskich ani zadnych
Mysle, ze chodzi o rodzaj 'tender evaluation method', ktory ocenia oferte i podejmuje decyzje pod katem jej zgodnosci czy tez niezgodnosci z wymogami/procedurami/standardami - cos takiego to zwykle 'compliance assessment' lub 'assessement of compliance'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, wielkie dzięki"
Something went wrong...