Jun 1, 2008 19:01
16 yrs ago
10 viewers *
English term

1-Generally.

English to Spanish Law/Patents Business/Commerce (general) Contracts
Aparece como primer subtítulo en un contrato , ¿puede traducirse como Generalidades?. Muchas gracias!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Monica Segal, Nelida Kreer

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Elizabeth Medina Jun 1, 2008:
Yo diría que sí. ;)

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

1 - Términos generales

A veces también lo he visto de esa manera (términos generales del contrato), espero que te sea de ayuda.

Saludos!
Juan
Peer comment(s):

agree Egmont
3 mins
Gracias!
agree Nelida Kreer : También "disposiciones/condiciones generales"
1 hr
Gracias!
agree EngtoSpaTrans : Suena bien, ¿quizás "en general" sea otra opción?
2 hrs
Gracias Álvaro!
agree Annissa 7ar
3 hrs
Gracias!
agree Catalina Martin (X)
11 hrs
Gracias Catalina!
agree Guido Guzman
19 hrs
Gracias Guido!
agree DAlonso
1 day 20 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias a todos!"
2 days 2 hrs

1.- de carácter general

que no son específicos o de una determinada cláusula o aspecto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search