Glossary entry

English term or phrase:

support cage

German translation:

(bei Sportschuhen:) Stützrahmen, Stützkappe

Added to glossary by Veronika Neuhold
May 29, 2008 15:08
16 yrs ago
3 viewers *
English term

support cage

English to German Marketing Sports / Fitness / Recreation Laufschuhe
[Product name] For Fast Days, Races and Triathlons.
[Product name] For Mid to Long Distance Running Days.

The world’s most versatile running shoe featuring miSOUL technology; a modular, individualized sole system engineered for customized performance.
[...]
SUPPORT is maximized with an external TPU molded heel counter and direct injected urethane **support cage** with 5 stripe branding on top.

"Stützkorb" passt irgendwie nicht zu Sportschuhen. Oder?
Proposed translations (German)
1 +1 Rahmen
Change log

Jun 2, 2008 12:20: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "support cage"" to ""(bei Sportschuhen:) Stützrahmen, Stützkappe""

Jun 2, 2008 12:20: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "support cage"" to ""(bei Sportschuhen:) Stützrahmen, Stützkappe""

Discussion

Dr. Erich A. Schmidt (X) May 29, 2008:
Stützkorb finde ich auch in meinem Technik-Wörterbuch, jedoch eher zu technischen Anlagen. Beim *urethane* handelt es sich um Polyurethanschaum, der da in einen Hohlraum gespritzt wird, um die Sohle insgesamt "weicher, gelenkverträglicher" zu machen.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

Rahmen

Well, this might be a term that could fit. Just a guess, though.
Peer comment(s):

agree MichaB : Stützrahmen. Warum nicht?
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A good attempt. Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search