Glossary entry

Italian term or phrase:

la testa sopra il pelo dell'acqua

Spanish translation:

la cabeza fuera del agua

Added to glossary by Egmont
May 24, 2008 09:27
16 yrs ago
Italian term

la testa sopra il pelo dell'acqua

Italian to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Ma è soprattutto un deserto di affetti, di solidarietà, di tenerezza […] Ho cercato di conservare la speranza così come si tiene la testa sopra il pelo dell’acqua.

c'è qualche frase in italiano che non lo traduca literalmente?
Change log

May 24, 2008 13:17: María José Iglesias changed "Term asked" from "frase: la testa sopra il pelo dell\'acqua" to "la testa sopra il pelo dell\'acqua"

May 25, 2008 14:07: Egmont changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78517">Maria Elisa Manfrino's</a> old entry - "la testa sopra il pelo dell'acqua"" to ""la cabeza fuera del agua""

Proposed translations

1 hr
Italian term (edited): frase: la testa sopra il pelo dell'acqua
Selected

la cabeza fuera del agua

Dic. Sandroni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
2 hrs
Italian term (edited): frase: la testa sopra il pelo dell'acqua

a duras penas

Ciao Ma. Elisa,
questa è una traduzione che dà l'idea dello sforzo per mantenere la speranza sempre in alto e in modo ottimistico.
Saluti e buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-05-24 12:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi qui:
(DRAE)

pena1.

(Del lat. poena).
a duras, graves, o malas, ~s.

1. locs. advs. Con gran dificultad o trabajo.
Peer comment(s):

agree mirta diez
2 hrs
Something went wrong...
5 hrs

tratar de mantenerme a flote

La frase mi rende l'idea di sopravvivenza, come suggerisce Mª. José.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search