May 23, 2008 10:08
16 yrs ago
Italian term

centinatura

Italian to Russian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping автофурнитура
Supporto innesto centinatura in acciaio per soprasponde

Discussion

Sviatlana Trotskaya (asker) May 28, 2008:
Спасибо всем откликнувшимся!
Sviatlana Trotskaya (asker) May 23, 2008:
Спасибо большое, но у меня тоже есть словари, я видела все эти переводы. Мне нужно знать конкретнее, к сожалению времени на поиски в обрез.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

тентовый каркас

конструкция на прицепе автомобиля, на к-ую натягивается тент.
суппорт гнезда штанги для наращивания бортов (very stone wall)
Note from asker:
Спасибо :-)
Peer comment(s):

agree Gennady Lapardin : суппорт гнезда стойки для наращивания бортов
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "вот оно подтверждение http://www.nizhtent.ru/pr/index.php?rid=30 "
8 mins

см. ниже

centinatura 1) сооружение каркаса свода 2) каркас свода 3) кружало 4) крепление арочной крепью 5) система нервюр (каркаса крыла) 6) изгиб, прогиб; кривизна

лингво

Скорее всего каркас
Something went wrong...
1 day 9 hrs

направляющие

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-05-24 19:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

БОРТ надставной Добавочный съёмный борт, который устанавливается в направляющие основного борта платформы транспортного средства.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2008-05-25 19:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

то, что у вас проходит, кск supporto innesto, я видел как mensola, то есть П-образный держатель с длинными полками (столбами у буквы П, не перекладина), между которых "вщелкивается надставной борт (металлическая сетка в железной раме)". Применяется, например, при перевозке винограда.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2008-05-25 19:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

то есть, il supporto a innesto

--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2008-05-26 21:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

вопрос то был о centinatura. получается, что это - рама (секция) надставного борта

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-05-28 18:52:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

la centinatura per soprasponde (plurale !) non per il telone. спасибо вам за интересный вопрос !
Note from asker:
Спасибо большое за помощь.
Спасибо огромное за желание помочь. Очень трудно выбирать более полезный ответ, так как все ответы мне полезны. Я думаю, что это всё-таки каркас, и я это увидела по разным сайтам. Вы мне очень помогли с надставным бортом, так как здесь у меня тоже были сомнения.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search