Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

в предвидените от закона случаи

English translation:

in the cases stipulated by the law

Added to glossary by Andrei Vrabtchev
May 19, 2008 09:34
16 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term

в предвидените от закона случаи

Bulgarian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Страните се задължават да спазват конфиденциалност по отношение на сключеното между тях споразумение, да не разгласяват факти и обстоятелства, както и всяка друга поверителна информация, станала им известна във връзка с изпълнение на задълженията им по настоящото споразумение, освен в предвидените от закона случаи или с изричното писмено съгласие на другата страна.

Discussion

Yassen Tounev May 19, 2008:
Това не е честно!

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

in the cases stipulated by the law

-
Peer comment(s):

agree Zhivka Kirilova
24 mins
Благодаря.
agree natasha stoyanova
1 hr
Благодаря.
agree Ivelina Todorova
3 hrs
Благодаря.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

cases postulated in law

Има го на долния линк, макар че не мога да посоча точно къде.
Something went wrong...
+5
12 mins

in cases, provided by the law

.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-05-19 09:48:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://cisgw3.law.pace.edu/cases/001026f5.html
Peer comment(s):

agree Lyudmil Spasov
45 mins
agree Alexandra Staneva
1 hr
agree Zornitsa Antonova
1 hr
agree silviya stoimenova (X)
2 hrs
agree Ivan Klyunchev : Срещал съм го и като provided for в юридически контексти. Без запетая пред provided. В линка е: as provided by The Law of Civil Procedure.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search