Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leverage expertise
Danish translation:
trække på ekspertise
Added to glossary by
Christina Clark
Aug 27, 2002 04:25
22 yrs ago
English term
leverage
Non-PRO
English to Danish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
IT
We will leverage the technological expertise of our teams and key partners.
Proposed translations
(Danish)
5 +1 | drage nytte af /drage fordel af / trække på | Michael Tettinek |
5 +1 | drage nytte af /drage fordel af / trække på | Michael Tettinek |
4 +1 | balancere/udnytte | Suzanne Blangsted (X) |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
drage nytte af /drage fordel af / trække på
Hej CD!
her er et par valgmuligheder - personligt hælder jeg nok mest til det sidste.
Good luck!
Michael
her er et par valgmuligheder - personligt hælder jeg nok mest til det sidste.
Good luck!
Michael
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for det, Michael."
+1
1 hr
balancere/udnytte
Udnytte tror jeg er bedst her, måske drage fordel af eller balancere. Jeg har selv brugt udnytte i oversættelser (US Engelsk) til Dansk.
Peer comment(s):
agree |
schwensen (X)
53 mins
|
+1
2 hrs
drage nytte af /drage fordel af / trække på
Hej CD!
her er et par valgmuligheder - personligt hælder jeg nok mest til det sidste.
Good luck!
Michael
her er et par valgmuligheder - personligt hælder jeg nok mest til det sidste.
Good luck!
Michael
Peer comment(s):
agree |
Kjeld Holm (X)
43 mins
|
Something went wrong...