Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
go left
Russian translation:
она (ткань) налево
Added to glossary by
erika rubinstein
May 12, 2008 19:32
16 yrs ago
English term
go left
English to Russian
Marketing
Retail
Есть ли здесь какой-то переносный смысл в выражении go left?
KinetcFit stretches and moves with you by using special stretch panels. You go left, it goes left. It stretches and fits and goes where you do. It’s KineticFit. The flexible fit.
KinetcFit - это технология, используемая при производстве спортивных тканей.
Спасибо за идеи.
KinetcFit stretches and moves with you by using special stretch panels. You go left, it goes left. It stretches and fits and goes where you do. It’s KineticFit. The flexible fit.
KinetcFit - это технология, используемая при производстве спортивных тканей.
Спасибо за идеи.
Proposed translations
(Russian)
4 +7 | она (ткань) налево | erika rubinstein |
5 | подаваться | Mykhailo Voloshko |
Change log
May 13, 2008 14:06: erika rubinstein Created KOG entry
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
она (ткань) налево
нет переносного значения
Ткань податлива и двигается вместе с телом.
Ткань податлива и двигается вместе с телом.
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
: Вы делаете движение влево, и она с вами. Переносный смысл, может, где-то и есть, т.к. у нас левые - это либералы, хиппи и все остальные части населения, которых к консерваторам никак причислить нельзя. :-)
21 mins
|
thank you
|
|
agree |
Katia Gygax
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Serhiy Tkachuk
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Punctual
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Olga Layer
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
8 hrs
|
thank you
|
|
agree |
svetlana cosquéric
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
подаваться
Куда бы вы не подались - она с вами. Это - податливая ткань :)
Discussion