May 6, 2008 16:22
16 yrs ago
1 viewer *
English term

WIND-CLOCKING ANEMOMETER

English to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation WIND POWER
Hi!

We are two students of translation and interpretation and we are doing a proyect about wind power. We need the spanish equivalent for wind-clocking anemometer.
context: Power-grid operators are using wind-clocking anemometers and weather stations installed at wind farms to predict wind power production hours or days in advance.
thank you!

Discussion

M. C. Filgueira May 9, 2008:
El problema es q las aclaraciones no suelen hacerse con un adjetivo, sino entre paréntesis o comas. Acá "wind-clocking" califica a "anemometer" y, aunque no sea la manera usual de hacerlo, tiene q relacionarse con alguna característica del anem. utilizado
moken May 9, 2008:
que esgrimías coincidía con mi propia apreciación. A día de hoy, seguimos sin saber a qué público se dirige el texto, por lo que sigo pensando que puede ser necesaria o no la puntualización en función del mismo. Saludos y :O) :O), Álvaro.
moken May 9, 2008:
lo que se incluye en la primera línea, porque a menudo falta espacio para hacerlo, sino el conjunto de los argumentos, propuestas y explicaciones ofrecidas. así, en este caso sí pienso que habría procedido un comentario 'neutro', puesto que el argumento
moken May 9, 2008:
Comparto tu punto de vista con respecto a los desacuerdos. No obstante, como mi respuesta incluía una aclaración sobre la necesidad de incluir o no "para registrar/medir el viento", siento que no procedía. Desde mi punto de vista, la respuesta no es sólo
M. C. Filgueira May 9, 2008:
algunos de los comentarios que la acompañan).
M. C. Filgueira May 9, 2008:
Álvaro, te respondo acá porque abajo no tengo lugar. El otro día, antes de poner mi "desacuerdo", ya había leído el comentarios a tu respuesta. "Desacuerdo" significa simplemente que uno no comparte la respuesta dada (aunque pueda estar de acuerdo con

Proposed translations

4 hrs
Selected

anemómetro de veleta

El mecanismo "wind-clocking" no mide la velocidad del viento, sino que aparentemente se refiere al giro horizontal del anenómetro y registra los cambios del viento en los 360º. Si este es el caso en español le correspondería el término "anenómetro de veleta".
Peer comment(s):

neutral M. C. Filgueira : Nunca oí "anemómetro de veleta", sino "anemómetro de molinete", que en inglés se dice "windmill anemometer". Los anemómetros de molinete miden la velocidad del viento.
2 days 14 hrs
la veleta es la cola, no mide la velocidad sino la dirección del viento. En google podrás encontrar una imagen.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

anemómetros para registrar/medir el viento

Hola,

No soy experto en la materia pero, por lo que he podido ver, existen anemómetros para medir bien la velocidad del viento o bien la presión eólica.

He echado un rápido vistazo a http://en.wikipedia.org/wiki/Anemometer y, aunque describe distintos tipos de anemómetro, no veo que haya específicamente uno denominado "wind-clocking", por lo que pienso que es simplemente una descripción de su función: registrar el viento, ya sea su velocidad o presión.

La traducción parece algo redundante si se presupone que el lector sabrá lo que hace un anemómetro pero, si no es así, quizá no esté de más.

Visitando la página "hermana" en http://es.wikipedia.org/wiki/Anemómetro

De todos modos, si no os quedáis tranquilos, podéis leer con más detenimiento ambas páginas para ver si encontráis algo que se me haya escapado.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-05-06 16:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, it's very kind of you to point out that you're doing this as part of your studies.

The next time you ask a question, you'll see that in the step prior to publishing it there's a check-box where you can specify if your text is taken from homeowrk or from a test. That way you won't have to provide the explanation afresh each time you ask. ;O)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-05-07 07:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Hola de nuevo,

A pesar del comentario de M.C., insisto en que "wind-clocking" se ha usado simplemente para clarificar la función de estos aparatos. Lo razono:

El verbo 'to clock' se utiliza en términos generales para decir 'medir' o 'registrar'. Como sustantivo, clock puede hacer referencia a cualquier tipo de contador.

Parece que se trata de un texto perdiodístico y, aunque esté dedicado a gente interesada en diferentes ámbitos de la tecnología (ver http://www.technologyreview.com/Energy/20646/?a=f) parecería ser más una revista de difusión general y no una puublicación para profesionales del sector.

Si realizaras una encuesta en la calle preguntando a la gente "¿qué es un anemómetro?", estoy seguro que un gran número no tendría ni idea - de ahí la necesidad de explicar su función.

En cuanto al sentido general del texto, estoy de acuerdo: se dice que se están utilizando tanto estos aparatos como las estaciones meteorológicas (o supongo que sería más preciso decir los datos que acumulan/registran) para predecir patrones futuros.

Veréis que comencé diciendo que no soy experto en la materia. Por eso mismo me he tomado un tiempo para contrastar datos.

Si buscáis "wind clocking anemometers" en Google, veréis que la frase sólo devuelve cuatro resultados y los cuatro hacen referencia a este mismo texto. No consta en ninguna parte que se hable técnicamente o que exista un tipo de anemómetro que se denomine "wind-clocking anemometer". Es de presuponer que si, en efecto, wind-clocking hiciese referencia a un tipo específico de anemómetro constaría en más sitios.

Suerte de nuevo,

Álvaro :O) :O)

Note from asker:
Muchas gracias!!!
Lo que estoy buscando es una equivalencia, pero yo creo que lo que el término significa es algo así como "anemómetro para predecir la producción de energía eólica"
Peer comment(s):

agree Egmont
39 mins
disagree M. C. Filgueira : No sé qué tipo de anemómetros son éstos, pero la respuesta dada es pleonásmica: por definción, un anemómetro sirve para medir la velocidad o la fuerza del viento. Hay que investigar para ver qué significa exactamente "wind-clocking".
45 mins
:O) Ya que estamos, me interesaría saber si leer el contenido de esta respuesta cambia de algún modo tus impresiones. gracias. :O)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search