Glossary entry

Spanish term or phrase:

la oferta española del sector

English translation:

Spain's range of products and services in the sector

Added to glossary by Nikki Graham
May 6, 2008 11:42
16 yrs ago
Spanish term

la oferta española del sector

Spanish to English Bus/Financial Marketing
I know this should be easy but I just can't get the right phrase: it's a business encounter "para presentar la oferta española del sector" to present what the Spanish sector has to offer is not quite the sense, I feel.
Change log

May 6, 2008 20:23: Nikki Graham Created KOG entry

Discussion

peter jackson (asker) May 6, 2008:
Hi noni - hope that's your name. "What the sector has to offer" feels a bit colloquial but it's the best I can do.

Proposed translations

8 mins
Selected

the range Spain can offer the sector

Spain's contribution to the sector

Spain's range (of products/goods) in the sector

arouse interest in Spanish products in this sector

Actually, there's not enough context to know if any of these ideas hit the mark

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-05-06 11:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Noni, to present what the Spanish sector has to offer really doesn't sound that bad
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks I've gone with Spain's range of products and services in the sector"
1 min

Spanish presence in the sector

An idea... My first inclination was what you are rejecting - why do you feel this isn't quite what you're after?

Is this specifically marketing, or is there a tangible product? I was toying with *product*...
Something went wrong...
14 mins

introducing the branch´s Spanish offers

showing the spanish.........!
Something went wrong...
+1
33 mins

to show what is available in Spain in this sector

Another option!
Peer comment(s):

agree Nikki Graham : I like this one
1 hr
Something went wrong...
+1
36 mins

to present what Spanish companies (in the sector) have to offer

you can replace "companies" by "manufacturers", "producers", etc. as appropriate

"in the sector" is optional as it will be understood if left out
Peer comment(s):

agree jude dabo : ok
3 hrs
thanks Jude, hugs :-) Deborah
Something went wrong...
+3
39 mins

the Spanish offering in the sector

I think this works.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-05-06 12:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

"product offering" is very common.
Peer comment(s):

agree Carlos Segura : Nice!
30 mins
Thanks Carlos :)
agree De Novi
1 hr
Thanks Zanne :)
agree Noni Gilbert Riley : Getting plenty of positive feedback on google for "(marketing) product offer"!
1 hr
Thanks Noni :)
Something went wrong...
3 hrs

(to present) the Spanish proposal to the sector/industry/segment...

Just one more suggestion.
:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search