Glossary entry

English term or phrase:

gas pump

Spanish translation:

surtidor de combustible/gasolina

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Apr 29, 2008 20:24
16 yrs ago
3 viewers *
English term

gas pump, beef basket

English to Spanish Bus/Financial Economics
As the nation's leading producer of energy, and with more cattle and oil refineries than any other state, Texas is essentially America's power plant, gas pump and beef basket.
Change log

May 23, 2008 14:39: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Proposed translations

4 mins
Selected

surtidor de combustible/gasolina, proveedor/fuente de vacuno/(carne de) ternera

Sospecho que beef se dice distinto en Argentina....

Beef basket hace referencia a bread basket, término que utilizan a menudo para describir otras zonas.
Peer comment(s):

neutral cheryl bermudez : central eléctrica, proveedor de gasolina (petróleo)y su fuente de carne
9 hrs
Very valid variations!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 day 5 hrs

bomba de gasolina/bencina, fuente/productor de carne

En argentina es más común el término gasolina que el de bencina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search