Apr 16, 2008 01:52
16 yrs ago
English term

debellicization

English to Spanish Social Sciences Government / Politics militar
The denigration or even complete extirpation of military virtues from a society.

El contrario según el texto es militarización. Supongo que debe ser desmilitarización, pero quiero asegurarme de que es el término exacto.

Gracias de antemano.

Proposed translations

+7
17 mins
Selected

desmilitarización

Creo que tienes razón y es "desmilitarización". El equivalente más común en inglés diría que es "demilitarization". Encontré otra definición (segundo enlace):

"British historian David Martin called it "Debellicization"--an unwillingness to consider war as a legitimate option under any circumstances."

Espero haber ayudado, aunque prácticamente ya habías contestado la pregunta.
Peer comment(s):

agree claudia mestre : Creo que es correcto en el contexto
8 mins
agree Rafael Molina Pulgar
9 mins
agree Darío Giménez : Yo lo llamaría, simplemente, "un mundo mejor", pero supongo que el término correcto es ese... :-D
5 hrs
agree Silvia Serrano
5 hrs
agree Pepe Ventura : OK
5 hrs
agree valefor
9 hrs
agree jude dabo : exacto
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
34 mins

desmilitarización

You are probably correct... anything else in Spanish such as desbelificación either does not exist or would be unrecognizable.
Something went wrong...
2 hrs

no bélico/sin carácter bélico/belicoso

acto bélico (war)
armas bélicas (war armaments)
Todo relacionado con la guerra. Belicosidad (bellycosity)

¿no pudiste encontrar un término más complicado en inglés?
(quitarle el carácter de bélico/belicoso)

No lo entiendo igual que desmilitarizar una zona.
Something went wrong...
2 hrs

pacificación, apaciguamiento

Otra opcion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search