Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
évolution de l'emprise des sentiers
English translation:
change in trail width
Apr 3, 2008 09:03
16 yrs ago
French term
évolution de emprise des sentiers
French to English
Other
Environment & Ecology
ecological integrity monitoring program / national park
I'm a bit stumped with "emprise". I've checked the Kudoz glossary and I see "landtake" as an option but I can't seem to make it fit with "trail". I've also searched the 'net and found a site that translated it as "hiking trail breadth" but that it makes no sense to me. The dictionary has "expropriation" but the term seems a bit drastic to me. GDT suggests "land acquired for public purposes". I'm considering "trails acquired for public purposes" but I'm not sure that's correct. Any help shedding light on the matter is appreciated!
Le parc est-il en santé? C’est ce que le Programme de Suivi de l’Intégrité Écologique (PSIE) tente d’établir. Cet ambitieux projet, implanté en 2004 dans le réseau de Parcs Québec, a pour objectif de mesurer l’évolution des pressions naturelles sur les écosystèmes, les impacts liés à la présence humaine ainsi que la qualité des pratiques de gestion. En résumé, par les activités et les services offerts dans tous les parcs, le programme veut démontrer les effets des actions de l’homme sur le milieu naturel des parcs et ainsi appliquer une gestion adéquate.
Le PSIE est comparable à une photographie prise à intervalles réguliers par le biais d'indicateurs environnementaux et statistiques. La comparaison des photographies saisies selon le même protocole cernera la pression exercée sur le milieu puisqu’il sera possible de déterminer une amélioration ou une détérioration des conditions. Dans une vue d’ensemble, mais également plus spécifiquement pour chaque parc, ces résultats permettront de cibler les actions à maintenir et celles à entreprendre afin de corriger des problématiques réelles ou potentielles.
Au parc national XXX, vingt-sept indicateurs ont été retenus. Le suivi du plongeon huard, des salamandres de ruisseau, de l’ail des bois, de l’évolution de l’emprise des sentiers et de la qualité de la gestion des matières résiduelles sont au nombre des indicateurs retenus.
Le parc est-il en santé? C’est ce que le Programme de Suivi de l’Intégrité Écologique (PSIE) tente d’établir. Cet ambitieux projet, implanté en 2004 dans le réseau de Parcs Québec, a pour objectif de mesurer l’évolution des pressions naturelles sur les écosystèmes, les impacts liés à la présence humaine ainsi que la qualité des pratiques de gestion. En résumé, par les activités et les services offerts dans tous les parcs, le programme veut démontrer les effets des actions de l’homme sur le milieu naturel des parcs et ainsi appliquer une gestion adéquate.
Le PSIE est comparable à une photographie prise à intervalles réguliers par le biais d'indicateurs environnementaux et statistiques. La comparaison des photographies saisies selon le même protocole cernera la pression exercée sur le milieu puisqu’il sera possible de déterminer une amélioration ou une détérioration des conditions. Dans une vue d’ensemble, mais également plus spécifiquement pour chaque parc, ces résultats permettront de cibler les actions à maintenir et celles à entreprendre afin de corriger des problématiques réelles ou potentielles.
Au parc national XXX, vingt-sept indicateurs ont été retenus. Le suivi du plongeon huard, des salamandres de ruisseau, de l’ail des bois, de l’évolution de l’emprise des sentiers et de la qualité de la gestion des matières résiduelles sont au nombre des indicateurs retenus.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
28 mins
Selected
change in the breadth (or width) of hiking trails
If you had not mentioned the term you found on the internet (hiking trail breadth) I probably would not have thought of this, yet it makes sense if you put it in the context of a list of indicators of the park's health.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your input. Breadth/width makes sense to me now. I went with this idea as the site I found on the 'net that supports the width theory is for the same client."
+1
7 mins
development of the area occupied by the paths
*
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-03 09:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
or footpaths
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-03 09:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
or footpaths
28 mins
development of footpath adoption/maintenance
According to L P Robert:
"EMPRISE ...Mainmise de l'Administration sur une propriété privée: Régularité; irregularité de l'emprise (compétence des tribunaux judiciaires).
From which, I extrapolate that this could be about adoption or similar, even if the footpaths are not on private property.
"EMPRISE ...Mainmise de l'Administration sur une propriété privée: Régularité; irregularité de l'emprise (compétence des tribunaux judiciaires).
From which, I extrapolate that this could be about adoption or similar, even if the footpaths are not on private property.
30 mins
Follow-up of paths land areas
idea
En fait c'est la surface ocupée par les sentiers que l'on surveille non? alors je trouve ça plus simple, mais bon, à toi de voir!:)
En fait c'est la surface ocupée par les sentiers que l'on surveille non? alors je trouve ça plus simple, mais bon, à toi de voir!:)
56 mins
monitoring footpath erosion
I wonder if it actually means something along these lines. As more people use the paths, they tend to become wider and less defined, which can be a problem in sensitive areas.
2 hrs
hiking trails evolution
"EMPRISE (an-pri-z'), nf Terme de construction. Action de prendre une portion de terrain pour l'approprier à un objet quelconque". Reverso Dictionnaire. The hiking trails are man made and their evolution has to be monitored or else they could become too invasive of the natural environment. If they are under control it is an indicator of health.
3 hrs
landtake
It works for me, but you could also paraphrase along the lines of "evolution of the area occupied by trails", "of the proportion of park area devoted to trails", and such like.
It need not only be breadth. Not only might new trails be added by the managers, for any number of reasons, but you know how people WILL take shortcuts between trails, or up to the top of an interesting, fun-lookin bump, across corners, etc., thereby adding new unofficial trails (which might subsequently be converted into official trails by management.
It need not only be breadth. Not only might new trails be added by the managers, for any number of reasons, but you know how people WILL take shortcuts between trails, or up to the top of an interesting, fun-lookin bump, across corners, etc., thereby adding new unofficial trails (which might subsequently be converted into official trails by management.
Discussion