Glossary entry

English term or phrase:

major depressive episode

Russian translation:

тяжёлый депрессивный эпизод

Added to glossary by GEKAMON (X)
Mar 26, 2008 09:15
16 yrs ago
4 viewers *
English term

major depressive episode

English to Russian Medical Medical (general) психиатрия
Я нашла такие варианты перевод: депрессия, большая депрессия, глубокая депрессия, большой депрессивный эпизод, большое депресивное растройство. А теперь не знаю, какой выбрать. Если кто-то разбирается в психиатрии, подскажите, плиз.

Discussion

Natalie Mar 26, 2008:
the diagnosis of depressive episode is very similar to an episode of major depression. http://www.answers.com/topic/clinical-depression-1?cat=healt...
Natalie Mar 26, 2008:
The diagnostic category major depressive disorder appears in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders of the American Psychiatric Association. The term is generally not used in countries which instead use the ICD-10 system, but ...
Natalie Mar 26, 2008:
Ну,и я о том же. Услышьте меня, пожалуйста! Цитирую еще раз, специально для вас (цитата есть в моем ответе, но, вероятно, вы не заметили ее):
Voalink Mar 26, 2008:
Объективная реальность: http://psyweb.com/Mdisord/DSM_IV/jsp/dsmab.jsp
Marina Mrouga Mar 26, 2008:
To Voalink: в диагностическом протоколе на основе DSM-IV (США) используется термин "депрессивный эпизод тяжелой степени"
Natalie Mar 26, 2008:
Кто-то, не задумываясь, написал - и пошло, и поехало. Давайте же будем повторять и размножать.
Natalie Mar 26, 2008:
OK - нет проблем. Пусть употребляется.
Voalink Mar 26, 2008:
Natalie, термины "большой депрессивный эпизод", "эпизод большой депрессии" были и будут в употреблении. А в психиатрии много ньюансов, не все там параллельно и перпендикулярно.
Natalie Mar 26, 2008:
To Voalink: обратите, пожалуйста, внимание на дополнение к моему ответу - там как раз об этом написано. "Большой/маленький" в данном случае вообще не годятся - это непрофессиональная терминология
Voalink Mar 26, 2008:
Почему в данном случае надо опираться на МКБ-10?
В психиатрии придерживаются патогенетической классификации DSM-IV (США).
http://www.psyobsor.org/1998/16/8-1-2.php
В основном ею и пользуются специалисты, а диагноз официально пишут по МКБ, которую создавали для статистики. Кстати, там тоже по разделу V есть дополнения. http://www.psychiatry.ru/book_show.php?booknumber=14&article...
Vladimir Vaguine Mar 26, 2008:
В переводных книгах "Шейдер. Психиатрия", "Общая врачебная практика по Джону Нобелю", "Гинекология по Эмилю Новаку" и "Внутренние болезни по Тинсли Р. Харрисону" издательства "Практика" major depressive episode переведено как "депрессивный приступ".

Proposed translations

+4
42 mins
Selected

тяжёлый депрессивный эпизод

Согласно классификации по МКБ-10.

Депрессивный эпизод – так называется депрессия в МКБ-10. Депрессивный эпизод в зависимости от тяжести состояния может быть легким, умеренным и тяжелым.
http://www.depressia.ru/depress/index_termin.htm

Тяжелый депрессивный эпизод (major depressive episode) - период, характеризующийся по крайней мере пятью симптомами депрессии и продолжающийся две недели или более. В крайних случаях эпизод может включать в себя психотические симптомы.
http://www.bookap.by.ru/genpsy/komer/gl87.shtm



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-26 12:26:53 GMT)
--------------------------------------------------

В связи с замечанием Владимира:

The diagnostic category major depressive disorder appears in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders of the American Psychiatric Association. The term is generally not used in countries which instead use the ICD-10 system, but the diagnosis of depressive episode is very similar to an episode of major depression.
http://www.answers.com/topic/clinical-depression-1?cat=healt...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-26 12:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по всему, текст у аскера американский. А соответствием термина для стран, использующих ICD-10, является severe depressive episode, что и переводится как тяжёлый депрессивный эпизод
Peer comment(s):

agree Pavel Nikonorkin : Мне вот слово "тяжелый" тоже больше приглянулось
1 min
agree Marina Mrouga
11 mins
agree Ol_Besh
1 hr
neutral Vladimir Vaguine : Это не оценка, просто вопрос. С одной стороны, против МКБ-10 не попрешь. :) С другой - если быть совсем точными, то в ICD-10 *вообще нет* такого термина как major depressive episode, есть severe depressive episode. :) Any thoughts or comments?
2 hrs
Володя, спасибо - см. дополнение к моему ответу
neutral Voalink : См. заметку выше. Мнение психиатра будет решающим.
3 hrs
См. мой ответ на заметку (тоже выше) / Кстати, версия "большого" вообще не проходит - см. мое disagree c такой версией
agree Elene P.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
+1
4 mins

Большой депрессивный эпизод

[PDF] ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ ЦИПРАМИЛА ПРИ АМБУЛАТОРНОМ ЛЕЧЕНИИ БОЛЬНЫХ С БОЛЬШИ?Формат файла: PDF/Adobe Acrobat
Большой депрессивный эпизод (Major depressive. disorder — MDD) является распространенным пси-. хическим расстройством с хроническим течением, ...
www.umj.com.ua/pdf/30/umj_30_1357.pdf
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
8 mins
спасибо
disagree Natalie : Эта версия не соотв.классификации;кроме того,"большой эпизод"предп.наличие"маленьких эпизодиков".Ссылка - яркий пример непрофессионального употребления буквального перевода||To Voalink: я никого ни в чем не обвиняю,я пишу о плохом качестве текста в ссылке
41 mins
agree Voalink : Обвинять в непрофессионализме - круто.
4 hrs
Something went wrong...
+2
43 mins

тяжелое депрессивное расстройство

Peer comment(s):

agree Natalie : Согласна с "тяжелым", но все же должен быть "эпизод" (т.к. расстройство может предполагать более продолжительные и устойчивые нарушения по сравнению с эпизодом)
4 mins
Да, эпизод лучше
agree Ol_Besh : эпизод
1 hr
Согласен
neutral Voalink : См. заметку.
3 hrs
Something went wrong...
52 mins

депрессивный эпизод тяжелой степени

Я только что делала proof опросника по психическим расстройствам, который вдоль и поперек пересмотрен и оценен психиатрами разных стран и народов (многократная проверка СПЕЦИАЛИСТАМИ-ПСИХИАТРАМИ!!!). В нем для MDE (major depressive episode) используется именно депрессивный эпизод тяжелой степени
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search