Glossary entry

German term or phrase:

Röhrenspantürblatt mit Einleimer

Spanish translation:

hoja de puerta en tablero de partículas tubular con cubrecanto

Mar 21, 2008 22:53
16 yrs ago
German term

Röhrenspantürblatt mit Einleimer

German to Spanish Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
Se trata de un "Baubeschreibung"
Röhrenspantürblatt mit Einleimer, 2 Stück Einbohrbänder, furniert oder lackiert, in Stahlumfassungszarge
Posible traducción(?)
Hoja de puerta de aglomerado rechapado, juego de manillería de dos piezas, chapado o lacado, en marco de acero
Change log

Mar 25, 2008 11:30: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Mar 25, 2008 11:58: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Pablo Bouvier

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 days 13 hrs
Selected

hoja de puerta en tablero de partículas tubular con cubrecanto

Röhrenspanplatte:
http://www.baumarkt.de/lexikon/R�hrenspanplatte.htm
Röhrenspanplatten dienen als Mittellage bei einer Innentür im mittleren Preissegment. Sie bestehen aus Spanplatten, in die beim Herstellungsprozess röhrenförme Luftlöcher eingelassen wurden. Demenstprechend ist eine solche Mittellage preiswerter als eine Zwischenschicht aus einer Vollspanplatte.

Un ejemplo de este material en español, ver pág. 2:
http://www.sauerland-spanplatte.de/download/SFC_spanisch.pdf

Una definición de Einleimer, que indicaría que es una "cantonera":
http://www.baumarkt.de/lexikon/Einleimer.htm
Ein Einleimer ist eine zwischen den Deckfurnieren eines Holzwerkstückes eingeleimte Holzleiste als Randverstärkung bzw. stirnseitige Abdeckung von Tischlerplatten, Spanplatten oder dgl. Des weiteren ist ein Einleimer ein Randabschluss einer Holzwerkstoffplatte aus Hartholz wobei der Deckbelag (Kunstharz, Fournier) über den Einleimer gezogen wird (im Gegensatz zu einem Umleimer)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search