English term
lesion distal right femur,lesion proximal right tibia
Mar 19, 2008 22:03: Pawel Paczkowski changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Agnieszka Hamann, Edyta Sawin, Pawel Paczkowski
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
zmiana w dalszym odcinku prawej kości udowej / w bliższym odcinku prawej kości piszczelowej
zmiany (zwyrodnieniowe/patologiczne) dystalnej części kości udowej prawej
neutral |
Michal Berski
: uważasz, że zmiany zwyrodnieniowe nie są patologiczne/Zwyrodnieniowe to również nie jest synonim patologicznych.
17 mins
|
No, I didn't say that. Zwyrodnieniowe are patologiczne, I offered different option. Zwyrodnienie = degeneration and it would have a pathological cause (of disease or indication of disease).
|
Discussion
And why English? - maybe because English has served as my primary language for the last 18 years!
I could also try my (poquito) espanol or (un peu) francais :)
Dla wyjaśnienia - użycie ukośnika oznacza tutaj tyle samo, co wstawienie "i/lub", co sugeruje, że patologiczne to to samo co zwyrodnieniowe (fałsz)