Mar 15, 2008 15:43
16 yrs ago
English term
carry out for their own account
English to Russian
Law/Patents
Investment / Securities
8. Financial intermediaries should endeavour to keep secret, even as between different departments or services of the same organization, information which they acquire in the course of carrying out their duties which is not yet public and which is price-sensitive.
In particular, financial intermediaries should not use such information in transactions which they carry out for their own account on the securities markets, nor in transactions upon which they advise their clients or carry out for their account.
In particular, financial intermediaries should not use such information in transactions which they carry out for their own account on the securities markets, nor in transactions upon which they advise their clients or carry out for their account.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
см. ниже
в этом предложении одна и та же фраза встречается 2 раза:
1) transactions which they carry out for their own account - сделках, которые они проводят в собственных интересах
2) transactions upon which they advise their clients or carry out for their account - сделках, по которым они консультируют или проводят по поручению своих клиентов
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-03-15 16:20:41 GMT)
--------------------------------------------------
2) нужно исправить таким образом :
сделках, по которым они консультируют или которые они проводят по поручению своих клиентов
1) transactions which they carry out for their own account - сделках, которые они проводят в собственных интересах
2) transactions upon which they advise their clients or carry out for their account - сделках, по которым они консультируют или проводят по поручению своих клиентов
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-03-15 16:20:41 GMT)
--------------------------------------------------
2) нужно исправить таким образом :
сделках, по которым они консультируют или которые они проводят по поручению своих клиентов
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо большое"
+1
1 min
исполнять от своего имени (за свой счет)
.
3 mins
проводят на свой собственный риск
...
3 mins
выполняют, с использованием собственных счетов при выполнении сделок по ценным бумагам
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2008-03-15 15:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
(или на рынке ценных бумаг)
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2008-03-15 15:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
(или на рынке ценных бумаг)
9 mins
...при проведении собственных операций на рынке ценных бумаг..
-
Something went wrong...