Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mottled
Italian translation:
disomogenea (di foto)
Added to glossary by
Maria Luisa Barbano
Mar 11, 2008 08:00
16 yrs ago
5 viewers *
English term
mottled
English to Italian
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Frase:
The E indicator is displayed when the camera automatically increases sensitivity. Pictures taken when E is displayed may be slightly mottled.
Per quanto ne so, con valori di sensibilità ISO alti, le immagini risultano sgranate, ma qui il concetto mi sembra essere leggermente diverso. Qualche suggerimento? Grazie!
The E indicator is displayed when the camera automatically increases sensitivity. Pictures taken when E is displayed may be slightly mottled.
Per quanto ne so, con valori di sensibilità ISO alti, le immagini risultano sgranate, ma qui il concetto mi sembra essere leggermente diverso. Qualche suggerimento? Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | disomogenee | Giovanna Canta |
4 | screziato, chiazzato, variegato, marmorizzato | Valerie Scaletta |
Proposed translations
2 hrs
Selected
disomogenee
Anche se sono d'accordo con Valerie sulla traduzione letterale di mottled, che è appunto maculato, a chiazze, facendo una ricerca mi sembra che questo termine venga poco spesso utilizzato per descrivere l'aspetto di una fotografia sovraesposta. Forse "disomogenea" va meglio.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, ho adottato la tua soluzione. avevo appunto bisogno di una traduzione non letterale del termine..."
43 mins
screziato, chiazzato, variegato, marmorizzato
screziato, chiazzato, variegato, marmorizzato
Discussion