Mar 10, 2008 11:34
16 yrs ago
Chinese term
筹备处
Chinese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
XXX管理局筹备处
网上多见 preparatory office,有另外的建议吗?
谢!
网上多见 preparatory office,有另外的建议吗?
谢!
Proposed translations
(English)
3 +3 | planning | Denyce Seow |
4 +1 | organization xxx, organizing xxx, or preparatory office | Francis Fine |
Proposed translations
+3
38 mins
Selected
planning
Another possibility: planning office. I find "preparatory office" a bit weird, but it does seem to be an official name in some mainland Chinese and Taiwanese organisations. I don't think it is wrong to use "preparatory office".
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-03-10 12:14:23 GMT)
--------------------------------------------------
or "organising office"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-10 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
I think... for many Chinese names and titles, it is difficult to find English equivalent. We are afterall talking about China, Hong Kong, Taiwan, etc. It is not a matter of being Chinglish. Things just work differently in different places, so what is wrong with "made-in-Chinese-countries names"?
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-03-10 12:14:23 GMT)
--------------------------------------------------
or "organising office"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-10 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
I think... for many Chinese names and titles, it is difficult to find English equivalent. We are afterall talking about China, Hong Kong, Taiwan, etc. It is not a matter of being Chinglish. Things just work differently in different places, so what is wrong with "made-in-Chinese-countries names"?
Note from asker:
Thanks, Denyce. I wonder whether a well-accepted equivalent in English is hard to come by because such pre-formation function is seldom given a formal name in the English-speaking world. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both."
+1
6 hrs
organization xxx, organizing xxx, or preparatory office
I agree with Denyce that this Chinese term is not much seen in English, however, beg to differ in proposing the word planning. The Chinese term strongly implies that this Choubeichu (office, committee, or whatever unit) will terminate upon the inauguration of the organization itself.
An English example is the Orgnization Committee for every Olympic Games. It is vaporized when the Games start. "Preparatory" does sound a bit weird, but not incorrect.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-03-10 17:45:42 GMT)
--------------------------------------------------
Denyce, I am fully aware, did not trash the word "preparatory." She only attacks the problem from many angles.
An English example is the Orgnization Committee for every Olympic Games. It is vaporized when the Games start. "Preparatory" does sound a bit weird, but not incorrect.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-03-10 17:45:42 GMT)
--------------------------------------------------
Denyce, I am fully aware, did not trash the word "preparatory." She only attacks the problem from many angles.
Something went wrong...